介绍中国故宫英语作文(精选32篇)

发布者:江天一览 时间:2024-7-25 20:44

介绍中国故宫英语作文(精选32篇)

北京故宫位于中国北京市,是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心。以下是小编为大家收集的介绍中国故宫英语作文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助!

介绍中国故宫英语作文(精选32篇)

介绍中国故宫英语作文 1

The imperial palace, also known as the Forbidden City, is the imperial palace of the Ming and qing dynasties, which is the largest and most complete ancient architectural complex in China. I especially want to know the architecture of ancient palaces and the living environment of ancient emperors.

One weekend in the golden autumn, the sun is the shining and the autumn wind is crisp. My mother and I went to visit the Palace Museum in the center of the city. I was very happy.

Enter the gate of the Forbidden City, "wow! Its so big here!" I couldnt help it. The mother said, "the most spectacular is still in the back!" We first visited the architectural model of the imperial palace and its construction. I know that the imperial palace covers an area of over 720,000 square meters, with more than 9,000 rooms, all wooden structures, and all the wooden structures have no nails. The palace is the blue and white stone base, the tall roof, the yellow glazed tile, the pattern of the dragon everywhere, and decorated with the brilliant color of the golden wall. I observed all the palaces, and found that the palaces were lined up along the north-south axis, and spread out to the sides, to the north and south, and to the right and left. I told mom, I found mother listen to nod a smile, said: "the central axis not only in the Forbidden City, and nanda YongDingMen, north to the drum tower, almost throughout the whole city. Its magnificent, well-planned and spectacular.

We have been visiting the taihe temple from the imperial garden. What a breathtaking view! In the Forbidden City, the most striking is the "three halls" : the hall of supreme harmony, the hall of harmony, the hall of protection and the temple. They are all built on the 8-meter-high base of the white jade, which looks like the qiong yuyu in the myth. The first hall of supreme harmony was the most magnificent building. People called it the "throne room". It was the place where the emperor held the grand ceremony. It is 28 meters high, 63 meters, 35 meters north and south, and a large pillar with a diameter of 1 meter. Among them, six large pillars, one meter in diameter around the throne, are flat dragon pillars of leached gold. The throne is located at the base of the two meters high in the temple, with the graceful crane and the top of the furnace, followed by a carefully carved screen. The whole hall is decorated with golden walls, which are both majestic and magnificent. The hall of neutralization was the place where the emperor went to the hall of supreme harmony to take a rest and exercise etiquette. Baohe and the temple are the place where the emperor gives banquet to the king of the foreign land every New Year. This is just the palace buildings, and house decoration is numerous, the rarities of the mother said: "these treasures is only part of it, when Chiang kai-shek fled to Taiwan carried away many treasure palace, there are some loss in a foreign country". I feel sorry for the loss of these treasures. When will these lost treasures return to the embrace of the motherland? I am looking forward to the reunion of Taiwan and mainland as soon as possible.

The visit of the Forbidden City made me linger. The Palace Museum is an unparalleled masterpiece. It is a miracle. Our five thousand years of Chinese culture are profound and profound, and we should be proud and proud to have built such a magnificent palace for the ancients. At the same time, we also have the responsibility to protect these cultural relics from destruction, so that the five thousand years of splendid civilization of the motherland will be handed down.

故宫,又称紫禁城,是明清两朝的皇宫,是中国最大、最完整的古建筑群。我特别想了解古代宫殿的建筑和古代皇帝的生活环境。

金秋的一个周末,阳光灿烂,秋风清脆。我和妈妈去参观市中心的故宫博物院。我很高兴。

走进紫禁城的大门,“哇!这里太大了!”我没办法。妈妈说:“最壮观的还在后面!”我们首先参观了故宫的建筑模型及其构造。我知道故宫占地72万多平方米,有9000多个房间,全部是木结构的,而且所有的木结构都没有钉子。宫殿是青花石底座,高大的屋顶,黄色的琉璃瓦,到处都是龙的图案,并装饰着金墙的'灿烂色彩。我观察了所有的宫殿,发现宫殿是沿着南北轴线排列的,并向两侧,向南北,向左右扩散。我告诉妈妈,我发现妈妈听了点头一笑,说:“中轴线不仅在紫禁城,而且南达永定门,北到鼓楼,几乎贯穿了整个城市。”它的宏伟,精心策划和壮观。

我们从御花园参观了太和寺。多美的景色啊!在紫禁城中,最引人注目的是“三殿”:太和殿、和殿、护殿和寺庙。它们都建在8米高的白玉底座上,看起来就像神话中的琼玉玉。第一太和殿是最宏伟的建筑。人们称它为“王座厅”。这是皇帝举行盛大仪式的地方。它高28米,南北63米,南北35米,直径1米的大柱子。其中六根大柱,围绕王座直径一米,为浸金扁龙柱。宝座位于殿内两米高的基座上,有婀娜的仙鹤和炉顶,后面是精心雕琢的屏风。整个大厅用金色的墙壁装饰,气势磅礴,气势恢宏。中和殿是皇帝到太和殿休息和锻炼礼仪的地方。保和和庙是每年新年皇帝宴请外国国王的地方。这只不过是宫殿中的建筑,而房舍的装饰更是数不胜数,稀世珍宝的母亲说:“这些珍宝只是一部分吧,蒋介石逃到台湾时带走了宫殿中许多珍宝,在异国他乡还有一些损失”。我为这些珍宝的丢失感到难过。这些丢失的珍宝什么时候才能回到祖国的怀抱?我期待着台湾和大陆早日团聚。

参观故宫使我流连忘返。故宫是无与伦比的杰作。这是一个奇迹。我们五千年的中华文化博大精深,为古人建造了如此宏伟的宫殿,我们应该感到骄傲和自豪。同时,我们也有责任保护这些文物不被破坏,使祖国五千年灿烂的文明得以传承下去。

介绍中国故宫英语作文 2

Because the Palace Museum is a place of five thousand years of brilliance and ancient culture, so he has long been a tourist attraction in my heart, and this summer vacation I have finally made a dream come true.

In the Beijing I will ride my father and mother went to the Tian An Men square, across Tian An Men square, the meridian gate of the world-famous greeted the hall of supreme harmony, the hall of supreme harmony majestic, magnificent, colorful glazed tile, such as a long arranged very neat. Curved corner with a monster, four up the eaves of the cock appear grand hall of supreme harmony, to the hall of supreme harmony, seventy-two large andalusite carved dragon painted chicken shows the architecture of the feudal monarchy. The golden roof reflects the majesty and status of the ancient Chinese emperors. The great hall looked solemn and solemn, but the beauty of the appearance was so monotonous and heavy that I was in vain. I dont know why I feel as if a group of puppets are standing respectfully on either side of the house. Incense sticks up in the incense burner, and the emperor sits high in the temple. The Palace Museum, a symbol of the ancient kingship, has been invaded by a brick and a brick. It is far from the palace of Buckingham Palace.

In the afternoon, we in addition to the front door, look back at taihe light standing in Tian An Men square, this magnificent buildings, so the layout of the orderly, so solemn, not amazing, hope this trip to the Forbidden City will become my eternal memory.

因为故宫是一个拥有五千年辉煌和古老文化的地方,所以他一直是我心中的一个旅游景点,这个暑假我终于实现了一个梦想。

在北京我就骑着爸爸妈妈去了天安门广场,穿过天安门广场,午门迎接着举世闻名的太和殿,太和殿雄伟壮观,五光十色的琉璃瓦,如长长的排列得很整齐。弯弯曲曲的角落里有一个怪物,四个鸡翅上出现了雄伟的太和殿,到太和殿里,七十二只大红柱石雕龙绘鸡显示了封建君主的建筑。金色的屋顶反映了中国古代皇帝的威严和地位。大殿看上去庄严肃穆,但外表的.美却单调沉重,使我徒劳无功。我不知道为什么我觉得好像一群木偶恭恭敬敬地站在房子的两边。香炉里的香高高挂起,皇帝高高坐在庙里。作为古代王权象征的故宫博物院,遭到了一砖一瓦的入侵。它离白金汉宫很远。

下午,我们除了前门,回头看太和光站在天安门广场,这宏伟的建筑,那么布局有序,那么庄严,不惊人,希望这次故宫之旅将成为我永恒的记忆。

介绍中国故宫英语作文 3

今年暑假我和老爷到北京去旅游,在天安门广场照相后,进入天安门城楼,来到故宫的午门进入故宫博物院。

This summer vacation my master and I went to Beijing to travel, after taking pictures in Tian anmen Square, we entered the Tian anmen Rostrum and came to the meridian gate of the Palace Museum to enter the Palace Museum.

故宫真雄伟,高大的红色城墙,宫殿的屋顶上全都是黄色的琉璃瓦,走过太和门到太和殿,这是皇帝早朝接见大臣的地方。通过中和殿和保和殿。再到乾清门和乾清宫,在乾清门的北门有一块两米宽八米长的巨石,这块巨石有几万斤重在五百多年前没有汽车等运输工具的情况下人们是怎样把这块巨石运到北京来的'呢?是几百名劳动人民在寒冷的冬天,在地上泼水使地上结冰,以减少大石块在地上的阻力,人们用撬杠一寸一寸地从采石场运到故宫花了两个多月时间。在乾清宫门前我看见日晷,这是按照日影测定时刻的仪器。还有黑玉石精工碉刻的鹤和龟,这是寿命最长的两种动物,表达帝王祈求长生不老的欲望。我在它们前还照了相。乾清宫内金碧辉煌,皇帝宝座上方有康熙皇帝写的正大光明四个大字。参观完坤宁宫和储秀宫后就来到了御花园,这里有千年古树和千奇百怪的花草树木。真是美不胜收,使人流连忘返。

The Forbidden City is truly magnificent, with tall red city walls and yellow glazed tiles on the roofs of the palace. Walking through the Taihe Gate to the Taihe Hall, this is the place where the emperor received his ministers in the morning court. Through the Zhonghe Hall and Baohe Hall. Moving on to Qianqing Gate and Qianqing Palace, there is a huge stone two meters wide and eight meters long at the north gate of Qianqing Gate. This stone weighs tens of thousands of pounds and was transported to Beijing more than 500 years ago without transportation such as cars? It took hundreds of laborers over two months to splash water on the ground in the cold winter to freeze it and reduce the resistance of large stones on the ground. They used pry bars to transport the stones inch by inch from the quarry to the Forbidden City. I saw a sundial in front of the Qianqing Palace, which is an instrument that measures time according to the shadow of the sun. There are also cranes and turtles intricately carved from black jade stones, which are the two longest lived animals, expressing the emperors desire for eternal life. I even took a photo in front of them. The Qianqing Palace is resplendent with gold and silver, and above the throne of the emperor, there are four large characters written by Emperor Kangxi, which read Zhengda Guangming. After visiting Kunning Palace and Chuxiu Palace, we arrived at the Imperial Garden, where there are thousand year old trees and a variety of strange flowers, plants, and trees. Its truly breathtaking, making people linger and forget to leave.

啊!故宫,中国古代文明的精华,劳动人民智慧的结晶。

Ah! The Forbidden City is the essence of ancient Chinese civilization and the crystallization of the wisdom of working people.

介绍中国故宫英语作文 4

今年暑假,爸爸妈妈和我来到北京的故宫游玩。

This summer, my parents and I visited the Forbidden City in Beijing.

故宫旧称紫荆城,是清明两代皇宫,中国现存最大最完整的古建筑群,故宫占地12万平方米,屋宇九千九百九十九间半,建筑面积15。5万平方米为长方形城池,四角矗立、风格绚丽的屹立的.角楼,墙外有宽52米的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。建筑物气势雄伟,豪华壮丽,中国古当代艺术的精华,于1995年被联合国教科文组列为“世界文化遗产”。

The Forbidden City, formerly known as the Zijing City, is the largest and most complete ancient architectural complex in China during the Qing Dynasty. It covers an area of 120000 square meters, with 999.5 rooms and a building area of 15 square meters. A rectangular city of 50000 square meters, with four corner towers standing tall in a magnificent style, surrounded by a 52 meter wide moat outside the walls, forming a castle with a dense barrier. The magnificent and luxurious buildings, the essence of Chinese ancient and contemporary art, were listed as "World Cultural Heritage" by UNESCO in 1995.

我们来到故宫的正门,故宫的正门就是午门无门从正面看有三个门洞,可走近一看却成了五个门洞,导游告诉我们这就是“三明五暗”令我们印象最深的是太和殿,太和殿事故共中最大的建筑物,他是皇帝每天上朝朝政的地方,他的屋顶脊上还有一个高3。36米的大吻,往下还有一个垂脊兽,在我国古代异兽越多代表殿里等级越高。殿里有龙椅、屏风,并立有六根金柱,每个布置都很有意义,看到这里,我感到好像看到朝中文武百官朝拜的情景。

We arrived at the main entrance of the Forbidden City, which is the Meridian Gate. From the front, there were three doorways, but upon closer inspection, it turned out to be five. The tour guide told us that this is the "Sanming Five Darks". The most impressive building to us is the Hall of Supreme Harmony, which is the largest building in the history of the Forbidden City. It is the place where the emperor attends court and politics every day, and there is a height of three on its roof ridge. The 36 meter kiss is followed by a hanging roof figures. In ancient China, the more exotic animals, the higher the level of the hall. There are dragon chairs, screens, and six golden pillars standing in the hall, each of which is very meaningful. Seeing this, I feel like I am witnessing the scene of civil and military officials bowing in court.

这次故宫游让我知道许多可贵的知识,里面还有许多宫殿我不一一细讲,有机会你们自己去细细游赏。

This visit to the Forbidden City has taught me a lot of valuable knowledge, and there are many palaces inside that I wont go into detail about. If you have the opportunity, you can go and appreciate them yourself.

介绍中国故宫英语作文 5

人们都说:“北京故宫是我国乃至全世界保存得最完善,历史最悠久,最宏伟的一座宫殿。”我们乘着列车来到天安门广场附近,来观赏雄伟的北京故宫。

People say, The Forbidden City in Beijing is the most well preserved, historically oldest, and grandest palace in China and even in the world. We took a train to the vicinity of Tian anmen Square to admire the magnificent Forbidden City in Beijing.

我看见过高耸入云的高楼大厦,游览过古色古香的四合院,却从没看见过雄伟壮丽的北京故宫。北京故宫的古建筑占地面积真大啊,大得让你辨别不出方向;北京故宫的古建筑真多啊,多得让你眼花缭乱;北京故宫的古建筑真宏伟啊,宏伟得令你瞠目结舌,不由地啧啧称赞。

I have seen towering skyscrapers soaring into the clouds, visited ancient courtyard houses, but have never seen the magnificent Forbidden City in Beijing. The ancient buildings of the Forbidden City in Beijing cover a huge area, so large that you cant tell the direction; There are so many ancient buildings in the Forbidden City in Beijing, so many that you will be dazzled by them; The ancient architecture of the Forbidden City in Beijing is truly magnificent, so grand that it leaves you stunned and unable to help but admire it.

是在人群中穿梭,加上夏日的疲劳,那一座座拔地而起的千篇一律的宫殿,和身旁川流不息的游客,误以为自己还在原处。

Its the hustle and bustle of crowds, coupled with the fatigue of summer, where the monotonous palaces rise from the ground and the constant stream of tourists around them mistakenly believe theyre still in their original place.

我看见过现代豪华的设施,欣赏过四合院简朴的摆设,却从来没看见过北京故宫这样的摆设。北京故宫里的陈设真精致啊,那门、那屋檐、那龙椅、那……都被雕刻的美仑美奂,栩栩如生,让你对明朝木匠那巧夺天工的手艺惊叹不已。

I have seen modern luxurious facilities and appreciated the simple decorations of quadrangle courtyards, but I have never seen such decorations as the Forbidden City in Beijing. The furnishings in the Forbidden City in Beijing are truly exquisite. The doors, eaves, dragon chairs, and so on are all exquisitely carved and lifelike, leaving you amazed by the exquisite craftsmanship of Ming Dynasty carpenters.

这样雄伟的.北京故宫,这样精致的陈设,虽然不能供应水、电、汽,但世人都为它别具一格的特色,而不远千里前来观赏,在这样的环境中,你似乎已经穿越时空,回到几千、几百年前,见到了古人,闻到了古人的气息。

The magnificent Forbidden City in Beijing, with its exquisite furnishings, although unable to provide water, electricity, and gas, has been visited by people from afar for its unique features. In such an environment, you seem to have traveled back thousands or hundreds of years, met the ancients, and smelled their breath.

介绍中国故宫英语作文 6

国庆七天,妈妈带着我和弟弟一起去北京。游览了故宫。

On the seventh day of National Day, my mother took me and my younger brother to Beijing. Visited the Forbidden City.

雄伟壮丽的故宫,是北京的中心,这表现了中国古代建筑传统和独特风格的庞大建筑。故宫始建于明永乐四年<1406年>,永乐十八年基本建成,历经明.清两朝二十四位皇帝,至少也有近600年历史了。

The magnificent Forbidden City is the center of Beijing, showcasing the vast architecture of ancient Chinese traditions and unique styles. The Forbidden City was first built in the fourth year of the Yongle reign of the Ming Dynasty (1406 AD) and was basically completed in the eighteenth year of the Yongle reign. It has undergone 24 emperors of the Ming and Qing dynasties and has a history of at least 600 years.

我们来到故宫门前,一进门就是高大的红色城墙,进门映入眼帘的'就是午门,高35.6米,午门上有五座楼,人们习惯叫它玉凤楼。我们穿过午门,来到了太和殿,太和殿 是故宫最富丽堂皇的建筑啦。俗称“金銮殿”殿高二十八米,宽十一间,进深五间,共十五间。有盈米大柱八十六根,气魄稳重。

We arrived at the entrance of the Forbidden City, and as soon as we entered, we saw the tall red city wall. The Meridian Gate, standing 35.6 meters high, had five buildings on top, which people used to call the Jade Phoenix Tower. We passed through the Meridian Gate and arrived at the Hall of Supreme Harmony, which is the most magnificent building in the Forbidden City. Commonly known as the "Golden Luang Hall", the hall is 18 meters high, 11 rooms wide, and 5 rooms deep, totaling 15 rooms. There are eighty-six large pillars of Yingmi, with a steady and dignified spirit.

在太和殿后面是一座方形的殿堂。殿内雕刻着很多的金龙,金光闪闪。栩栩如生。象征着皇帝的权利。接下来就是文华殿,武英殿等殿宇。各有特色。最后一个就是坤宁门了。坤宁门后面就是皇帝的后花园了,也是皇帝的妃子们居住的地方。御花园内,亭台楼阁,小桥流水假山和花坛等。

Behind the Hall of Supreme Harmony is a square hall. There are many golden dragons carved inside the hall, shining with golden light. vivid. Symbolizing the power of the emperor. Next are the Wenhua Hall, Wuying Hall and other halls. Each has its own characteristics. The last one is Kunning Gate. Behind Kunning Gate is the emperors backyard, where his concubines reside. Inside the imperial garden, there are pavilions, towers, small bridges, flowing water, rockeries, and flower beds.

我还发现了一个奇怪的现象,就是几百年的故宫竟然没有树,这是为什么呢?听导游说这跟风水有关系,中国文化的智慧和建筑真是一门很大的科学啊。通过这一次游览故宫让我开阔眼界。领略了中国古代建筑的雄伟壮观和神奇。

I also discovered a strange phenomenon, that is, there are no trees in the Forbidden City for hundreds of years. Why is this? According to the tour guide, this is related to feng shui. The wisdom and architecture of Chinese culture are truly a great science. This visit to the Forbidden City has broadened my horizons. I have experienced the grandeur and wonder of ancient Chinese architecture.

介绍中国故宫英语作文 7

人们都说:“故宫是我国乃至全世界保存得最完善,历史最悠久,最宏伟的一座宫殿。”我们乘着列车来到天安门广场附近,来观赏雄伟的故宫。我看见过高耸入云的高楼大厦,游览过古色古香的四合院,却从没看见过雄伟壮丽的故宫。故宫的古建筑占地面积真大啊,大得让您辨别不出方向;故宫的古建筑真多啊,多得让您眼花缭乱;故宫的古建筑真宏伟啊,宏伟得令您瞠目结舌,不由地啧啧称赞。是在人群中穿梭,加上夏日的疲劳,那一座座拔地而起的千篇一律的宫殿,和身旁川流不息的游客,误以为自己还在原处。

People say, The Forbidden City is the most well preserved, historically oldest, and grandest palace in China and even in the world. We took a train to the vicinity of Tian anmen Square to admire the magnificent Forbidden City. I have seen towering skyscrapers soaring into the clouds, visited ancient courtyard houses, but have never seen the magnificent Forbidden City. The ancient buildings of the Forbidden City occupy a huge area, so large that you cant distinguish the direction; There are so many ancient buildings in the Forbidden City, so many that you will be dazzled by them; The ancient architecture of the Forbidden City is truly magnificent, so grand that it leaves you stunned and unable to help but admire it. Its the hustle and bustle of crowds, coupled with the fatigue of summer, where the monotonous palaces rise from the ground and the constant stream of tourists around them mistakenly believe theyre still in their original place.

我看见过现代豪华的设施,欣赏过四合院简朴的摆设,却从来没看见过故宫这样的摆设。故宫里的陈设真精致啊,那门、那屋檐、那龙椅、那……都被雕刻的`美仑美奂,栩栩如生,让您对明朝木匠那巧夺天工的手艺惊叹不已。

I have seen modern luxurious facilities and appreciated the simple decorations of quadrangle courtyards, but I have never seen such decorations as the Forbidden City. The furnishings in the Forbidden City are so exquisite. The doors, eaves, dragon chairs, and so on are all exquisitely carved and lifelike, leaving you amazed by the exquisite craftsmanship of Ming Dynasty carpenters.

这样雄伟的故宫,这样精致的陈设,虽然不能供应水、电、汽,但世人都为它别具一格的特色,而不远千里前来观赏,在这样的环境中,您似乎已经穿越时空,回到几千、几百年前,见到了古人,闻到了古人的气息。

This magnificent Forbidden City, with its exquisite furnishings, although it cannot provide water, electricity, or gas, people come from afar to admire its unique features. In such an environment, you seem to have traveled back thousands or hundreds of years, met the ancients, and smelled their breath.

介绍中国故宫英语作文 8

故宫是个美丽的宫殿。

The Forbidden City is a beautiful palace.

进了故宫,过了天安门和端门,就来到了故宫的正大门——午门。故宫始建于公元1406年,建成于公元1420年,是世界上目前保存最完整、规模最大的古代皇宫建筑群。故宫规模巨大,南北长961米,东西宽753米,占地72万多平方米,差不多有1800个篮球场那么大。

After entering the Forbidden City, passing through Tian anmen and Duanmen, we arrived at the main gate of the Forbidden City - Meridian Gate. The Forbidden City was first built in 1406 AD and completed in 1420 AD, making it the most well preserved and largest ancient imperial palace complex in the world. The Forbidden City has a huge scale, with a length of 961 meters from north to south and a width of 753 meters from east to west. It covers an area of over 720000 square meters and is about the size of 1800 basketball courts.

走进午门,就来到了太和门。进了太和门,就来到了有名的`太和殿。太和殿上面是闪闪发光的金色瓦片,下面是白得没有一点儿杂色的汉白玉台阶。太和殿里放着一把纯金打造的龙椅,那便是皇帝上朝时的坐位。

Entering the Meridian Gate, we arrived at the Taihe Gate. Entering the Gate of Supreme Harmony, we arrived at the famous Hall of Supreme Harmony. Above the Hall of Supreme Harmony are shining golden tiles, and below are White Marble steps that are not a bit mottled. There is a pure gold dragon throne in the Hall of Supreme Harmony, which is the seat where the emperor sits during court.

从太和殿在往后走,就可以看到两座宫殿,它们就是与太和殿并称“故宫三大名殿”的中和殿和保和殿。

Walking backwards from the Hall of Supreme Harmony, you can see two palaces, namely the Hall of Supreme Harmony and the Hall of Preserving Harmony, which are collectively known as the "Three Famous Halls of the Forbidden City" along with the Hall of Supreme Harmony.

中和殿是皇帝的“休息室”,每天,皇帝上朝前和下朝后都会到这儿更衣休息。

The Zhonghe Hall is the emperors "resting room". Every day, the emperor comes here to change clothes and rest before and after the court session.

保和殿在明代是皇帝册立皇后、太子时,皇帝在此殿受贺。清代,赐额驸之父、有官职家属宴及每科考试等均于保和殿举行。

In the Ming Dynasty, the Baohe Hall was used by the emperor to enthrone empresses and crown princes, and the emperor was congratulated in this hall. In the Qing Dynasty, banquets for the father of the imperial consort, family members with official positions, and various exams were held at the Baohe Hall.

从旁边的台阶上下来,就是后宫。后宫是给妃子、太后、皇帝、皇后以及皇子皇孙住的地方,有很多的美丽的宫殿。

Coming down from the adjacent steps is the harem. The harem is a place where concubines, empresses, emperors, empresses, and princes and grandsons live, with many beautiful palaces.

故宫还有许许多多美丽的景色,说也说不尽,道也道不完,希望你能去细细游赏。

There are still many beautiful scenery in the Forbidden City, which cannot be described in detail and cannot be fully explored. I hope you can go and appreciate them carefully.

介绍中国故宫英语作文 9

这个暑假,我过得快乐极了!我览了北京许许多多的名胜古迹,然而最让流连忘返的就要数北京独一无二的故宫了。

This summer, I had an extremely happy time! I have visited many famous scenic spots and historical sites in Beijing, but the most unforgettable one is undoubtedly the unique Forbidden City in Beijing.

我和妈妈一起去北京旅游时,就先去看了故宫。一走进故宫,低下头就能看见用花冈石铺成的地。我们去了乾隆皇帝睡过的地方。他的卧室还真多,有三百多个房间呢!据说,乾隆皇帝和他的那些美丽的妃子们经常会被刺客刺杀,所以皇帝每天半夜就会自己醒来,然后再换一个房间再睡。 我们还近距离仔细地观察了乾隆皇帝和他的那些美丽的妃子们精制的床。你瞧,这花刻得多精制;你瞧,这龙刻得多真实。还有乾隆皇帝的龙椅,你瞧,那花边刻得有模有样;你瞧,那龙刻得栩栩如生。可是,我们没有把没一个房间都看完,据说那故宫很大很大,如果你想把每一个角落都看完,那是走一天一夜都看不完的'!据说故宫走三天也走不完的!

When my mother and I went on a trip to Beijing, we first visited the Forbidden City. As soon as you enter the Forbidden City, you can look down and see the ground paved with granite. We went to the place where Emperor Qianlong slept. He has quite a few bedrooms, with over 300 rooms! It is said that Emperor Qianlong and his beautiful concubines were often assassinated by assassins, so the emperor would wake up in the middle of the night and then switch to another room before sleeping. We also closely observed the refined beds of Emperor Qianlong and his beautiful concubines. Look, how finely carved this flower is; Look, this dragon is carved so realistically. There is also the dragon throne of Emperor Qianlong. Look, the lace is carved with a pattern and style; Look, that dragon is carved so vividly. But we didnt see every room. Its said that the Forbidden City is very big. If you want to see every corner, you cant finish it in a day and a night! It is said that the Forbidden City cannot be completed in three days!

当然,北京不仅仅有故宫,还有闻名世界的风景名胜——颐和园、天坛公园…… 这样丰富多彩的北京,你难道不想来看一看吗?

Of course, Beijing not only has the Forbidden City, but also world-renowned scenic spots such as the Summer Palace and Temple of Heaven Park... Dont you want to take a look at such a colorful Beijing?

哦!美丽的北京!

Oh! Beautiful Beijing!

哦!美丽的故宫!

Oh! The beautiful Forbidden City!

介绍中国故宫英语作文 10

北京的故宫,最受人们的喜爱。

The Forbidden City in Beijing is the most beloved by people.

进入故宫,一阵风吹来,使人神清气爽。巨大的城楼和各式各样的建筑,在阳光的照耀下发出夺目的`光辉。红色的柱子,发亮的瓦片,构成了许多条长廊。

Entering the Forbidden City, a gust of wind blows, making people feel refreshed and invigorated. The huge city towers and various buildings shine brilliantly under the sunlight. Red pillars and shiny tiles form many long corridors.

再往里走,故宫显得更加雄伟,庞大的宫殿和熠熠生辉的龙椅,让我们觉得自己像是穿越到了古代。红色的柱子显得更红,发亮的瓦片显得更加亮了。皇上的衣服和日用品都发出了耀眼的光芒,在太和殿里闪闪发亮的龙椅和金龙屏风,还有盘龙金柱上的龙都显得那么真实,那么庞大。

Going further inside, the Forbidden City appears even more magnificent, with its vast palace and sparkling dragon chairs, making us feel like we have traveled back to ancient times. The red pillars appear even redder, and the shiny tiles appear even brighter. The emperors clothes and daily necessities shone brightly, and the dragon chairs and golden dragon screens shining in the Hall of Supreme Harmony, as well as the dragons on the coiled dragon pillars, appeared so real and huge.

走进故宫最里面,东西越来越多,让人顿时眼花缭乱,但你不必着急,因为每一处风景,每一个细节,你都要认真看,里面的一个盆子,一双筷子,放在以前是通通的东西,但放在现在,都是多么的珍贵啊!那里的一草一木是那么富有生机。

Entering the innermost part of the Forbidden City, there are more and more things that make people dazzled, but you dont have to worry, because every scenery, every detail, you have to look carefully. Inside, a basin, a pair of chopsticks, used to be everything, but now they are so precious! Every blade of grass and every tree there is so full of vitality.

我随着风景走出了故宫,面前是高高的景山,我多想登上山顶,再看看故宫的全景,感受一下故宫的雄伟壮丽!但今天已经太累了,只能等下次再来故宫了。

I walked out of the Forbidden City with the scenery, and in front of me was the towering Jingshan Mountain. I long to climb to the top of the mountain, see the panoramic view of the Forbidden City, and feel the magnificence of the Forbidden City! But Im already too tired today, I can only wait until next time I come to the Forbidden City.

故宫里的美景说也说不完,如果你有兴趣,下次我陪你一起来故宫。

The beautiful scenery in the Forbidden City is endless. If you are interested, I will accompany you to the Forbidden City next time.

介绍中国故宫英语作文 11

暑假里妈妈、爸爸带我去北京玩,我印象最深的是北京故宫。

During the summer vacation, my mom and dad took me to Beijing for a trip, and the most memorable experience for me was the Forbidden City in Beijing.

到了北京故宫,妈妈告诉我北京故宫是明朝和清朝皇帝的住宅,我看见屋顶上一片片明黄色的琉璃瓦闪闪发光,房梁上各种各样的图案,真美!

When I arrived at the Forbidden City in Beijing, my mother told me that it was the residence of the emperors of the Ming and Qing dynasties. I saw bright yellow glazed tiles shining on the roof and various patterns on the beams. It was so beautiful!

在大殿里我看见里面有许多东西,床、图画、宝座……我印象最深的是乾清宫,正中间皇帝的宝座金光闪闪,垫着明黄色的坐垫,上面还有一块很大的'匾,妈妈说有好几百年了。看着这个大殿,我好像看到了皇帝坐在宝座上威武地发号施令。

In the main hall, I saw many things inside, such as beds, paintings, and thrones... The one that left the deepest impression on me was the Qianqing Palace. In the middle, the emperors throne shone with golden light, with a bright yellow cushion and a large plaque on top. My mother said it was hundreds of years old. Looking at this hall, I seem to see the emperor sitting on the throne, giving orders with great majesty.

我们还去了钟表馆。在那里我看见了一座座奇形怪状的钟,有的像鸟笼、有的像梅花树、有的像小女孩……非常精美。有一座有几层楼那么高,还有楼梯可以走上去呢!在珍宝馆里,里面闪闪发光的钻石、五颜六色的凤冠、翠绿的猫眼和玉镯……真漂亮啊!还有三层楼高的戏台、金壁辉煌的九龙壁、亭台楼阁的御花园、神秘的军机处……北京故宫里要看的东西实在太多了,我眼睛都转不过来。

We also went to the clock house. There I saw strange shaped clocks, some like birdcages, some like plum trees, some like little girls... very exquisite. There is a building that is several stories tall and has stairs to climb up! In the treasure trove, the sparkling diamonds, colorful phoenix crowns, emerald green cat eyes, and jade bracelets inside are so beautiful! There are so many things to see in the Forbidden City in Beijing, such as a three story stage, a magnificent Nine Dragon Wall with golden walls, imperial gardens with pavilions and towers, and a mysterious military office... I cant even turn my eyes around.

逛了一天,回到宾馆我已经累瘫了,妈妈告诉我北京故宫有八千个房间,我们去的只是开放的宫殿的三分之一呢!北京故宫真大啊!

After wandering around for a day, I was already exhausted when I returned to the hotel. My mother told me that the Forbidden City in Beijing has 8000 rooms, and what we went to was only one-third of the open palace! The Forbidden City in Beijing is really big!

介绍中国故宫英语作文 12

暑假,我们一家人去了世界闻名的名胜古迹——北京故宫游玩。

During the summer vacation, our family went to visit the world-renowned scenic spot - the Forbidden City in Beijing.

北京故宫外墙是红色的,非常壮观。走到里面,我看到几个大柑子,外面都有刀痕,妈妈说,那是八国联军用刀刮的。

The exterior walls of the Forbidden City in Beijing are red, which is very spectacular. Walking inside, I saw several large tangerines with knife marks on the outside. My mother said they were scraped by the Eight Nation Alliance with a knife.

我走到里面的一个小花园,里面有口井,妈妈说:“以前,八国联军打进了北京故宫,皇上带着皇后乘船躲避八国联军。皇后十分讨厌一个妃子,便把她推了进了井里。”看来,这个故宫的一草一木都是有故事的。

I walked into a small garden inside, where there was a well. My mother said, "In the past, the Eight Nation Alliance invaded the Forbidden City in Beijing, and the emperor took the empress on a boat to avoid the Eight Nation Alliance. The empress hated a concubine very much, so she pushed her into the well." It seems that every blade of grass and every tree in this Forbidden City has a story.

经过小花园,到了九龙壁,我看见了九条龙。这九条龙不但坚固,而且美观。我看见其中一条龙的上半身是用玉做的,下半身也是用玉做的,可是它的肚子是用木头做的,这是为什么呢?原来,以前皇上想要一幅刻画,那些材料用着用着,玉没了,所以刻画的师傅就拿木头来伪装,经过风吹雨打,那块木头就现出原形了。

After passing through the small garden and reaching the Nine Dragon Wall, I saw nine dragons. These nine dragons are not only sturdy, but also beautiful. I saw that one of the dragons had a jade upper body and a jade lower body, but its belly was made of wood. Why is that? Originally, the emperor wanted a painting in the past, but the materials were used and the jade was gone. Therefore, the master of the painting used wood as a disguise, and after being exposed to wind and rain, the wood appeared in its original form.

九龙壁的'后面是以前皇后的卧室,那里十分温馨,又很气派。这时的我多想冲进去睡一觉再走哇!皇后的卧室真是美丽,当一回皇后是什么滋味呢?

Behind the Nine Dragon Wall is the former queens bedroom, which is very warm and grand. At this moment, I really want to rush in and take a nap before leaving! The queens bedroom is truly beautiful. Whats it like to be a queen once?

不一会儿,北京故宫就游览完了,真想再游览一遍呀!如果还没有去过北京故宫的人,一定要去哟,那样绝美的建筑可是举世无双的!

In no time, the Forbidden City in Beijing will be fully explored. I really want to visit it again! If you havent been to the Forbidden City in Beijing yet, you must go. Such a stunning building is unparalleled in the world!

介绍中国故宫英语作文 13

前年暑假妈妈带我去了北京,想必大家都知道北京的故宫吧!它是明、清两个朝代的皇宫,拥有600多年的历史,故宫还有一个名字,叫紫禁城。据说它有九千多个房间。

My mother took me to Beijing during the summer vacation two years ago. I believe everyone knows about the Forbidden City in Beijing! It is the imperial palace of the Ming and Qing dynasties, with a history of over 600 years. The Forbidden City also has a name, the Forbidden City. It is said to have over 9000 rooms.

从天安门进到故宫,第一个看到的是午门。午门的城墙非常高,足足有二十多米,非常威武,让我想起了电视剧里皇上会喊:给我拖出午门,斩首示众!

The first thing you see when entering the Forbidden City from Tian anmen Square is the Meridian Gate. The city wall of Meridian Gate is very high, over twenty meters long, very majestic, which reminds me of the emperor in a TV drama shouting: "Drag me out of Meridian Gate, behead me as a public demonstration!

过了午门,首先映入眼帘的是太和殿,殿前金黄色的瓦,红色的墙,显得非常雄伟。大路只有皇上能走,大臣只能走两边。太和殿是故宫里最富丽堂皇的建筑,也叫作金銮殿。太和殿高28米,东西63米,西北35米。殿内里面的摆设跟电视里的一模一样。

After passing the Meridian Gate, the first thing that caught the eye was the Hall of Supreme Harmony. The golden tiles and red walls in front of the hall looked very magnificent. Only the emperor can walk on the main road, and ministers can only walk on both sides. The Hall of Supreme Harmony is the most magnificent building in the Forbidden City, also known as the Golden Luang Hall. The Hall of Supreme Harmony is 28 meters high, 63 meters east to west, and 35 meters northwest. The furnishings in the hall are exactly the same as those on TV.

走到太和殿的后面就是中和殿,中和殿是皇上祭典前休息的.地方。接着往后走,就是保和殿,这里是以前殿试举行的地方,只有全国前十名才可以在这里考试,皇上亲自监考。

Walking behind the Hall of Supreme Harmony is the Hall of Supreme Harmony, which is the resting place before the emperors ceremony. Continuing further, you will arrive at the Hall of Preserving Harmony. This was the place where the palace examination was held in the past, and only the top ten in the country could take the exam here. The emperor personally supervised the examination.

出了故宫就到了北门,原来,我从早上九点到下午两点,只参观了中轴线最大的三个殿,旁边还有很多地方没有去,如果想走完故宫,几天都走不完。故宫真大呀!

As soon as I left the Forbidden City, I arrived at the north gate. Originally, from 9am to 2pm, I only visited the three largest halls along the central axis, and there were still many places nearby that I hadnt been to. If I wanted to walk through the Forbidden City, I wouldnt be able to do so for several days. The Forbidden City is really big!

这雄伟又壮观的建筑,聚集了多少人们的智慧与汗水啊!

This magnificent and spectacular building has gathered the wisdom and sweat of so many people!

介绍中国故宫英语作文 14

今天我们六年级到北京故宫博物院参观古代的皇宫,没到北京故宫的时候我很高兴,就想现在就到北京故宫了,在我的想象里北京故宫肯定特别漂亮、肯定特别豪华、肯定特别壮丽、肯定特别广泛,可是到了之后只有壮丽和广泛展现在我的眼前。

Today, when we were in sixth grade, we visited the ancient imperial palace at the Palace Museum in Beijing. Before we arrived at the Palace Museum, I was very happy. I thought we would go to the Palace Museum now. In my imagination, the Palace Museum in Beijing must be particularly beautiful, luxurious, magnificent, and extensive. However, once we arrived, only the grandeur and vastness would be displayed before my eyes.

到了只后有好多的问题都浮现在我的脑海了,我怀着好奇心听讲解员讲解,讲解员讲了大约讲10多分钟,我们就各班看是参观了,上午参观了好多地方,但是在我印象最深的只有两个第一个就是是皇后住的坤宁宫,我看见了古代皇后住的地方和座的地方,虽然感觉很害怕但是又感觉激动和高兴。第二就是皇上批阅奏折的地方,看见皇上做的座位,感觉很壮丽。我们又参观了御花园我深深的记得御花园了面有一座雄伟的假山,但是不让游客上去。我们一直认为皇上上朝的`地方上在一个很大的地方上早朝,但是没想到皇上上早朝的地方上在外面,如果有大风或下雨的时候就会暂停一次。

After arriving, many questions came to my mind. With curiosity, I listened to the lecturers explanation, which lasted for about 10 minutes. We visited various places in the morning, but the only two that left the deepest impression on me were the Kunning Palace where the empress lived. I saw the ancient empresss residence and seat, and although I felt scared, I also felt excited and happy. The second place is where the emperor reviews the memorial. Seeing the seat made by the emperor, I feel very magnificent. We visited the Imperial Garden again, and I vividly remember that there was a magnificent rockery in front of it, but tourists were not allowed to go up. We have always believed that the place where the emperor attends morning court is in a large area, but we did not expect that the place where the emperor attends morning court is outside, and it will pause once if there is strong wind or rain.

通过在北京故宫博物院参观我学到了好多知识。也知道了古代皇上的作风。

I learned a lot of knowledge by visiting the Palace Museum in Beijing. I also learned about the style of ancient emperors.

介绍中国故宫英语作文 15

8月7日下午,我和爸爸、妈妈参观了闻名世界的北京故宫。

On the afternoon of August 7th, my father, mother, and I visited the world-famous Forbidden City in Beijing.

从天安门广场步入,首先映入眼帘的就是高大的午门,墙壁是红色的,大家可能会想到一句话,那就是“拉出午门斩首。”其实是个误会,斩首的地方在北京菜市口。

Stepping into Tian anmen Square, the first thing that catches the eye is the tall Meridian Gate, with red walls. You may think of a saying that goes, "Pull out the Meridian Gate and behead." This is actually a misunderstanding, as the location of the beheading was at the Beijing vegetable market.

过了午门,参观的是故宫三大殿之首的太和殿,太和殿俗称金銮殿,这里是接受主武百官朝拜的地方,为了保护文物,里面不让进。我挤进人群,把头探进去,看见中央是皇帝的龙椅,龙椅的'前面是一个香炉,上面刻着龙,背后是高雅的屏风,富丽堂皇的。太和殿的南面是一个广场,那广场是用汉白玉铺成的。

After passing the Meridian Gate, we visited the Hall of Supreme Harmony, one of the three main halls of the Forbidden City. The Hall of Supreme Harmony, commonly known as the Golden Luang Hall, is a place where the main military officials worship. In order to protect cultural relics, it is not allowed to enter. I squeezed into the crowd, poked my head in, and saw the emperors dragon throne in the center. In front of the throne was a censer engraved with dragons, and behind it was an elegant screen, magnificent and magnificent. To the south of the Hall of Supreme Harmony is a square, which is paved with White Marble.

然后再往北走是三大殿的中和殿,这里是皇帝去太和殿前小憩的地方。中和殿里面同样也有龙椅,地上也是用玉彻成的。

Then heading north is the Zhonghe Hall of the Three Great Halls, where the emperor rested in front of the Taihe Hall. There are also dragon chairs in the Zhonghe Hall, and the ground is also made of jade.

再后面是保和殿,它是用来举行登基仪式和一些活动的的地方。

Next is the Hall of Preserving Harmony, which is a place for holding coronation ceremonies and some activities.

后来我们又去了乾清宫、皇子的妃子住的地方……最后从神武门走出故宫。故宫实在是太大了,传说有9999·5间,其实有8200多间。我们走的很累,但是我们有这样的古代人民的智慧而自豪!

Later, we went to the Qianqing Palace and the place where the princes concubines lived... and finally walked out of the Forbidden City through the Shenwu Gate. The Forbidden City is really big, with a legendary 9999.5 rooms, but in fact there are over 8200 rooms. We walked very tired, but we are proud of the wisdom of such ancient people!

介绍中国故宫英语作文 16

走近故宫,走进古老的紫禁城,这座堪称是全世界规模最大、保存最完好的古代皇宫建筑群,占地面积15万平方米,是中国古代建筑最高水平的杰作。进入午门,走过象征“五德”的金水桥,就到达了太和门前…而后就是最具吸引力的太和殿、中和殿、保和殿三座宝殿,均是建在汉白玉的石基上。大家逐一参观了东西六宫和御花园,最漂亮的地方当属御花园,它以古木繁花、亭台楼阁、嶙峋山石的独特魅力而闻名四方,尤其是在京城的最美四月天,繁花似锦,满目苍翠。此次游览故宫给大家留下了深刻的印象,秩序井然的.重重宫阙,红墙黄瓦的浓重色彩,呈现着中华历史文明的辉煌。

Approaching the Forbidden City, stepping into the ancient Forbidden City, this can be regarded as the largest and best preserved ancient palace complex in the world, covering an area of 150000 square meters, and is the highest level masterpiece of ancient Chinese architecture. Enter the Meridian Gate, walk past the Jinshui Bridge, which symbolizes the "Five Virtues", and you will reach the Taihe Gate... Then there are the most attractive Taihe Hall, Zhonghe Hall, and Baohe Hall, all built on the White Marble stone foundation. Everyone visited the Eastern and Western Six Palaces and the Imperial Garden one by one, and the most beautiful place was undoubtedly the Imperial Garden. It is famous for its unique charm of ancient trees, flowers, pavilions, towers, and rugged mountains and rocks, especially on the most beautiful April day in the capital city, where flowers are like brocade and lush greenery is everywhere. This visit to the Forbidden City left a deep impression on everyone. The orderly and numerous palace gates, the heavy colors of red walls and yellow tiles, present the glory of Chinese historical civilization.

故宫院长李文儒在《说故宫》里谈到:“伟大的建筑来自伟大的规划,伟大的规划源于伟大的文化。”故宫是历史文化的结晶。游览参观结束后,大家纷纷表示不虚此行,不只用眼睛,更是用心体会故宫文化,感受传统文化的博大精深,感慨中华民族的伟大!此行不仅扩展了大家的知识面,更提高了思想深度和民族自豪感,增强了大家的凝聚力!今后大家会更多了解历史知识,传承中华民族传统美德,为建立和谐社会、发展祖国未来贡献自己的力量!

Li Wenru, the director of the Palace Museum, said in "Speaking of the Palace Museum": "Great architecture comes from great planning, and great planning comes from great culture." The Palace Museum is the crystallization of historical and cultural heritage. After the tour, everyone expressed that the trip was worthwhile, not only with their eyes, but also with their hearts to experience the culture of the Forbidden City, feel the profoundness of traditional culture, and marvel at the greatness of the Chinese nation! This trip not only expanded everyones knowledge, but also enhanced their ideological depth and national pride, and strengthened everyones cohesion! In the future, everyone will learn more about historical knowledge, inherit the traditional virtues of the Chinese nation, and contribute their own strength to building a harmonious society and developing the future of the motherland!

介绍中国故宫英语作文 17

到北京的第三天早晨,我们早早地起了床,因为这一天我们要去游览故宫。

On the third morning after arriving in Beijing, we got up early because we were going to visit the Forbidden City that day.

刚到故宫,导游叔叔就和我们说:“那些漂亮的屋顶都是琉璃瓦,只不过不像以前那样闪闪发亮了。”说着说着,我们就进入了内城。最先看到的是五座桥,听导游叔叔说,这五座桥叫金水桥。古时候,皇帝走最中间的一座,两边走皇亲国戚,最西边走文官,最东边走武将。走过金水桥,是一个很大很大的城门,往里走的时候感觉要把人都吞进去了。走过城门,出现在眼前的是一个广场,竖着一根雕满花纹的石柱,它的'名字叫华表。华表上面有一只龙的儿子,叫犼。龙居然有九个儿子,还长得不一样,真是神奇!中间的台阶两旁有两头石狮子守护。左边的狮子脚下踩的是绣球,意思是一统江山;右边的狮子脚下踩的是小狮子,意思是子孙万代。石狮子前面就是皇帝工作的地方了,里面一群群的宫殿,好多好多,我们像走迷宫一样地在里面玩。还知道了有些宫殿为什么没有门槛,是因为溥仪皇帝要练自行车……

As soon as we arrived at the Forbidden City, our tour guide uncle told us, "Those beautiful roofs are all made of glazed tiles, but they dont shine as brightly as before." With that, we entered the inner city. The first thing I saw were five bridges. According to the tour guide, these five bridges are called Jinshui Bridge. In ancient times, the emperor walked to the center, followed by the imperial family and relatives on both sides, civil officials on the westernmost side, and military generals on the easternmost side. Passing through Jinshui Bridge, there is a very large city gate, and when you walk inside, you feel like you are about to swallow up everyone. After walking through the city gate, there appeared a square with a carved stone column named ornamental column. On ornamental column, there is the son of a dragon named Yu. Its amazing that a dragon has nine sons who look different! There are two stone lions guarding both sides of the middle step. The lion on the left is stepping on an embroidered ball, which means unifying the country; The lion on the right is stepping on a small lion, which means descendants for generations to come. In front of the stone lion is the place where the emperor works, with groups of palaces inside, many, many. We played inside like we were in a maze. I also know why some palaces dont have thresholds because Emperor Puyi wanted to practice cycling

故宫的故事好多好多,导游叔叔说等我们大一点了可以再来。我也这么想,也许晚上我的梦里会有那个骑自行车的皇帝。

There are many stories about the Forbidden City, and the tour guide said we can come back when we are a little older. I think so too. Perhaps in my dreams at night, there will be that emperor riding a bicycle.

介绍中国故宫英语作文 18

在北京城的中心,有一座城中之城,这就是紫禁城。现在人们都叫它故宫博物馆。

In the center of Beijing, there is a city within a city, which is the Forbidden City. Nowadays, people call it the Palace Museum.

故宫是明清两代的皇宫,是我国现存的最大最完整的古代宫殿建筑群,距今已有六百多年的历史了。

The Forbidden City was the imperial palace of the Ming and Qing dynasties, and is the largest and most complete ancient palace complex still existing in China, with a history of over 600 years.

春回大地,万物复苏。故宫里的大树也吐出了嫩芽,墙里墙外一片新绿。这时候去故宫,可以看到几只“御猫”在太阳下悠闲地散步,享受春天阳光的温暖。

Spring returns to the earth, and all things revive. The big trees in the Forbidden City have also sprouted tender buds, and the walls inside and outside are covered in new green. At this time, when you go to the Forbidden City, you can see several "imperial cats" leisurely walking in the sun, enjoying the warmth of spring sunshine.

夏天的`时候,树木郁郁葱葱。这时候来故宫参观的人也多了起来,大家手拿着小扇子,一边领略故宫的建筑魅力,一边听导游讲解相关的历史知识,场面热闹极了。等到傍晚,太阳渐渐落下,蛐蛐开始放声歌唱,蝉也不甘示弱,一起加入,在仲夏夜上演了一场别样的演唱会。

In summer, the trees are lush and green. At this time, more and more people came to visit the Forbidden City. They held small fans and enjoyed the architectural charm of the Forbidden City while listening to the tour guide explain relevant historical knowledge. The scene was extremely lively. By evening, as the sun gradually set, crickets began to sing loudly, and cicadas were not to be outdone. Together, they performed a unique concert on a midsummer night.

秋高气爽之际,落叶如蝴蝶般飞舞,让人眼前一亮。这时候的故宫也染上了庄严肃穆的气息,我觉得这才是故宫真正的样子。

On the crisp autumn days, fallen leaves dance like butterflies, making peoples eyes light up. At this moment, the Forbidden City was also imbued with a solemn and dignified atmosphere. I think this is the true appearance of the Forbidden City.

等到大雪纷飞,故宫披上一层银色的战甲,这时候的故宫变成了一个让人觉得寒冷的地方。站在景山高处望故宫,层层楼阁,道道宫墙,错综相连却又井然有序。这宏伟的建筑群,可真让人惊叹它的伟大。

When the heavy snow falls and the Forbidden City is draped in a layer of silver armor, it becomes a place that makes people feel cold. Standing on the high ground of Jingshan Mountain, looking at the Forbidden City, there are layers of pavilions and palace walls, intricately connected yet orderly. This magnificent architectural complex is truly awe inspiring.

故宫,真是个多姿多彩的地方啊!

The Forbidden City is truly a colorful place!

介绍中国故宫英语作文 19

北京故宫是我国五千年的君主制的象征,它的规模非常的宏伟。我去过北京故宫,我想大家一定也都去过吧!北京故宫里面有999个半的房间,导游说这是因为有一个皇帝的.父亲有1000个房间,为了尊敬父亲,他就把最后的一个房间拆掉半个,所以就有了今天999个半房间的故宫。据说一个刚生出来的婴儿,在故宫的每一个房间都睡一晚,这个婴儿就已经会讲话了。

The Forbidden City in Beijing is a symbol of Chinas 5000 year monarchy, and its scale is very grand. I have been to the Forbidden City in Beijing, and I believe everyone has also been there! There are 999 and a half rooms in the Forbidden City in Beijing. The tour guide said that this is because there was an emperors father who had 1000 rooms. In order to respect his father, he demolished half of the last room, resulting in todays 999 and a half room Forbidden City. It is said that a newborn baby who sleeps in every room of the Forbidden City for one night will already be able to speak.

在故宫里,让我记忆最深刻的一个是有着“正大光明”四个字的房间。在这个房间里有所有皇帝用过的玉玺。这些玉玺被藏在好几个大袋子里面,虽然我看不到它们,但我仍能想象得出它们的样子,因为我在电视上经常看到。我还去过故宫里皇帝的后花园,在后花园里有一棵很古老的树,它已经有几百年的历史了,它见证了清王朝的风风雨雨。游览故宫,我感触很多。纵观上下五千年,中国一直是最强盛的国家之一,但是到清朝,因为鸦片,因为外国入侵,清王朝瞬间风雨飘摇。所以今天的中国如果要强盛,必须得增强综合国力,增强全民教育,发展高科技产业。作为小学生的我们,应该努力学习,加强锻炼,为祖国的明天时刻做好准备。

The most memorable room in the Forbidden City for me is the one with the four words righteous and bright . There are all the jade seals used by the emperor in this room. These jade seals are hidden in several large bags. Although I cant see them, I can still imagine what they look like because I often see them on TV. I have also been to the emperors backyard in the Forbidden City. There is an ancient tree in the backyard, which has a history of hundreds of years and witnessed the ups and downs of the Qing Dynasty. Visiting the Forbidden City, I have many feelings. Throughout the five thousand years, China has always been one of the strongest countries, but by the Qing Dynasty, due to opium and foreign invasions, the Qing dynasty was in a state of instant turmoil. So if China wants to become strong today, it must enhance its comprehensive national strength, strengthen education for all, and develop high-tech industries. As elementary school students, we should work hard to study, strengthen our exercise, and prepare ourselves for the future of our country.

介绍中国故宫英语作文 20

北京故宫是中国清明两代的皇家宫殿,旧称为紫禁城,位于北京中轴线的中心,是中国古代宫廷建筑之精华。各位朋友,费话不多说,让我们走进去观览一番,北京故宫是一座长方形的`城池南北长961米,东西宽7米,四面围有高10米的城墙,城外大家刚看到有一条河,是故宫的护城河,宽52米。另外紫城内的建筑分为外朝和内廷两部分,外朝的中心是太和殿,中和殿、保和殿,统称三大殿,是国家举行大典礼的地方。

The Imperial Palace in Beijing, formerly known as the Forbidden City, is the royal palace of the Qing and Ming dynasties in China. It is located at the center of the central axis of Beijing and is the essence of ancient Chinese palace architecture. Dear friends, without further ado, lets step inside and take a look. The Forbidden City in Beijing is a rectangular city with a length of 961 meters from north to south and a width of 7 meters from east to west. It is surrounded by walls that are 10 meters high on all sides. Outside the city, you just saw a river, which is the moat of the Forbidden City, with a width of 52 meters. In addition, the buildings inside the Purple City are divided into two parts: the Outer Court and the Inner Court. The center of the Outer Court is the Hall of Supreme Harmony, the Hall of Neutrality, and the Hall of Preserving Harmony, collectively known as the Three Great Halls, which are the places where the country holds major ceremonies.

现在在大家前面是太和殿。太和殿俗称金銮殿,东方三大殿之一,是中国现存最大的木结构大殿。传说1908年12月,四岁的薄仪在太和殿登基,他的父亲跪在宝座下,扶着他,可溥仪却哭喊着说:“我不再这儿,我要回家!我不再这儿,我要回家!”他的父亲只好说:“别哭了别哭了,快完了。”典礼结束以后,文武百官窃窃私语说这不是个好头。果不其然,三年以后,孙中山先生领导辛亥革命胜利推翻了清王朝,结束了中国的封建帝制。

Now in front of everyone is the Hall of Supreme Harmony. The Hall of Supreme Harmony, commonly known as the Golden Luang Hall, is one of the three major halls in the East and is the largest existing wooden structure hall in China. Legend has it that in December 1908, four year old Bo Yi ascended to the throne in the Hall of Supreme Harmony. His father knelt under the throne and supported him, but Pu Yi cried out, "Im not here anymore, I want to go home! Im not here anymore, I want to go home!" His father could only say, "Dont cry, dont cry, its almost over." After the ceremony, civil and military officials whispered to each other that this was not a good start. As expected, three years later, Mr. Sun Yat sen led the Xinhai Revolution to successfully overthrow the Qing Dynasty and end Chinas feudal monarchy.

好了各位朋友,现在开始自由游览请勿乱去垃圾,请勿乱涂乱画,可以拍照,记得加美颜。感谢各位明的游览北京故宫是不是很壮观呢?希望大家可以推荐推荐呀!

Alright friends, now we are free to explore. Please do not litter or draw randomly. You can take photos and remember to add beauty. Thank you all for visiting the Forbidden City in Beijing. Isnt it spectacular? I hope everyone can recommend it!

介绍中国故宫英语作文 21

今年暑假,我和爸爸妈妈一起去北京旅游。早上,我很早就醒了,便迫不及待地叫醒爸爸妈妈,收拾好东西我们出发。一路上我叽叽喳喳地说个不停,兴奋不已。几个小时后,我不知不觉发现我们已经到达目的地——故宫。

This summer, my parents and I went on a trip to Beijing together. In the morning, I woke up very early and couldnt wait to wake up my parents. I packed my things and we set off. I chattered non-stop all the way, excited and thrilled. A few hours later, I unconsciously realized that we had arrived at our destination - the Forbidden City.

站在气势恢宏的故宫门口,我看到了一扇巨大的门,它是橘黄色的,在它的两旁还立着两座石狮子。瞧,它们瞪大眼睛,张着大大的嘴巴,露出锋利的牙齿,威风极了。走进第一个大殿,我们就看见阶梯两边的柱子上缠着两条龙,它们昂首向上,仿佛随时都会飞走一般,柱子的后面就是金灿灿的龙椅,看着那空荡荡的龙椅。我想:从前,皇帝该是多么的`威风啊。再往里走,我们到了一个不知名的大殿,刚刚走进大殿,映入眼帘的就是很多的名人字画,其中有黄山的迎客松、有熊、有兔子、有东北虎,还有好多我不认识说不出名字的动物和植物,那些动物栩栩如生,植物逼真自然,看得我赞叹不已。最后,我们来到御花园,这里景色宜人,还有许多的走廊可以供人们休息和游戏,我们在那里休息了一会,便念念不舍地离开。

Standing at the grand entrance of the Forbidden City, I saw a huge orange door with two stone lions standing on either side. Look, they widened their eyes, opened their big mouths, and showed their sharp teeth, exuding an immense aura. Entering the first hall, we saw two dragons wrapped around the pillars on both sides of the staircase, holding their heads high as if they could fly away at any moment. Behind the pillars were golden dragon chairs, looking at the empty ones. I think: In the past, emperors were so powerful. Further inside, we came to an unknown hall. When we just entered the hall, we saw many famous peoples calligraphy and paintings, including the welcome pine in Mount Huangshan Mountain, bears, rabbits, Siberian tigers, and many animals and plants whose names I didnt know. Those animals were lifelike and plants were lifelike and natural, which made me amazed. Finally, we arrived at the Imperial Garden, where the scenery was pleasant and there were many corridors for people to rest and play. After resting there for a while, we reluctantly left.

这次的故宫游真是让我增长了不少见识,令我难忘呢!

This visit to the Forbidden City has truly broadened my horizons and left an unforgettable impression on me!

介绍中国故宫英语作文 22

北京故宫是我国的世界文化遗产之一,是明清两代的皇宫,位于北京市市中心。故宫是一个巨大的、雄伟的古建筑群,占地面积约72万平方米,建筑面积约15万平方米,南北长961米,东西宽753米,四周有高10米的城墙,城外有宽52米的护城河。

The Forbidden City in Beijing is one of Chinas world cultural heritage sites. It was the imperial palace of the Ming and Qing dynasties and is located in the center of Beijing city. The Forbidden City is a huge and magnificent ancient architectural complex, covering an area of about 720000 square meters with a building area of about 150000 square meters. It is 961 meters long from north to south and 753 meters wide from east to west, surrounded by a 10 meter high city wall and a 52 meter wide moat outside the city.

故宫有四座城门,南门为午门,北面为神武门,东西面分别为东华门和西华门。

The Forbidden City has four city gates, with the south gate being the Meridian Gate, the north gate being the Shenwu Gate, and the east and west gates being the Donghua Gate and Xihua Gate respectively.

故宫的殿堂也是十分华丽,就拿太和殿来说吧。太和殿上承重檐庑殿顶,下坐3层汉白玉台阶,屋顶仙人走兽多达11件。看它那金黄色的屋顶,那朱红色的墙与柱,那汉白玉的3层台阶,那是多么华美。夕阳照耀时,那金色的屋顶便会闪闪发光,像一片金子。

The halls of the Forbidden City are also very magnificent, lets take the Hall of Supreme Harmony as an example. There are three White Marble steps on the roof of the Hall of Supreme Harmony, and there are as many as 11 immortals and beasts on the roof. Look at the golden roof, the vermilion walls and columns, and the three steps of White Marble. How beautiful it is. When the sunset shines, the golden roof will sparkle like a piece of gold.

看完威严的太和殿,我们再看看城墙四角的`角楼,它风姿绰约,有九梁十八柱,七十二条脊,样子小巧玲珑,十分可爱。

After watching the majestic Hall of Supreme Harmony, lets take a look at the corner towers at the four corners of the city wall. They are graceful, with nine beams and eighteen columns, seventy-two ridges, and a small and exquisite appearance, very cute.

传说当年刘伯温在设计修建故宫时做了一个梦,梦见玉皇大帝对他说凡间宫殿不可超过一千间,还要请三十六金刚、十二地煞来保护皇城。于是刘伯温就造了九千九百九十九间半的皇宫。三十六金刚是门口的三十六口金大缸,七十二地煞就是故宫里的七十二条地沟。

Legend has it that when Liu Bowen was designing and building the Forbidden City, he had a dream in which the Jade Emperor told him that the number of palaces in the mortal world should not exceed one thousand, and that he would also invite the Thirty Six Diamond Kings and Twelve Earthly Demons to protect the imperial city. So Liu Bowen built a palace with 999 and a half rooms. The Thirty Six Golden Kings are the thirty-six golden jars at the entrance, and the Seventy Two Earthly Demons are the seventy-two underground ditches in the Forbidden City.

故宫是现存世界上保存最完整的木质结构建筑,对研究中国古代建筑类型和施工技巧有非常高的史学价值。

The Forbidden City is the most well preserved wooden structure building in the world, with high historical value for studying the types and construction techniques of ancient Chinese architecture.

介绍中国故宫英语作文 23

故宫是中国明清两代的皇家宫殿,也称紫禁城。

The Forbidden City is a royal palace of the Ming and Qing dynasties in China, also known as the Forbidden City.

故宫于1406年开始建设,到1420年建成的,成为明清两朝24位皇帝的皇宫,故宫内建筑分为“前朝”“内延”两部分,其中太和殿、中和殿,保和殿是紫禁城的中心——三大殿,是国家举行大典礼的地方,三大殿的东西两侧的文华殿,武英殿。“内延”的中心是乾清宫,交泰殿,坤宁宫,称后三宫,是皇帝和皇后居住的地方,后面是御花园,后宫两侧排列着东西六宫,是后妃们居住休息的地方,这就是“前朝”和“内延”。

The Forbidden City began construction in 1406 and was completed in 1420, becoming the imperial palace of 24 emperors from the Ming and Qing dynasties. The buildings inside the Forbidden City are divided into two parts: the "Former Dynasty" and the "Inner Extension". Among them, the Hall of Supreme Harmony, the Hall of Central Harmony, and the Hall of Preserving Harmony are the center of the Forbidden City - the Three Great Halls, which are the place where the country holds major ceremonies. The Wenhua Hall and the Wuying Hall are located on the east and west sides of the Three Great Halls. The center of "Neiyan" is the Qianqing Palace, Jiaotai Palace, and Kunning Palace, known as the Rear Three Palaces, which are the residences of the emperor and empress. Behind them is the Imperial Garden, and on both sides of the Rear Palace are the six east-west palaces, where the concubines reside and rest. These are the "Former Court" and "Neiyan".

其中最让我感兴趣的是贞顺门内的`珍妃井,查了资料:在清光绪二十六年(1900年)八国联军攻打京城,慈禧太后与光绪帝仓皇西逃,在临行前,慈禧太后,将幽禁在景祺阁北小院的珍妃召至颐和轩,命太监等人,将她推入贞顺门内井中溺死,此井因而得名“珍妃井”最后我知道了什么珍妃井。

The most interesting thing for me is the Zhen Fei Well inside the Zhen Shun Gate. After checking the information, it was found that in the 26th year of the Qing Dynastys Guangxu reign (1900), the Eight Nation Alliance attacked the capital city, and Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu fled westward in panic. Before leaving, Empress Dowager Cixi summoned Zhen Fei, who was imprisoned in the small courtyard north of Jingqi Pavilion, to Yihexian and ordered eunuchs and others to push her into the Zhen Shun Gate Well and drown her. This well was named "Zhen Fei Well" because of this. Finally, I learned what Zhen Fei Well was.

北京故宫是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构古建筑之一,是国家AAAAA级旅游景区,1961年被列为第一批全国重点文物保护单位;1987年被列为世界文化遗产。

The Forbidden City in Beijing is one of the largest and most well preserved wooden ancient buildings in the world. It is a national AAAAA level tourist attraction and was listed as one of the first batch of national key cultural relics protection units in 1961; It was listed as a World Cultural Heritage site in 1987.

介绍中国故宫英语作文 24

故宫是我们去年到北京游玩的第一站。

The Forbidden City was our first stop when we visited Beijing last year.

北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,是世界上现存规模最大,保存最完整的木质古建筑之一。导游介绍说在建造北京故宫的过程中,没有用到一颗钉子,这真让我感到惊奇,佩服他们的智慧!

The Forbidden City in Beijing was a royal palace of the Ming and Qing dynasties in China, formerly known as the Forbidden City. It is one of the largest and most well preserved wooden ancient buildings in the world. The tour guide introduced that not a single nail was used in the construction of the Forbidden City in Beijing, which really surprised me and impressed their wisdom!

来到故宫,最先映入我眼帘的,是那雄伟的午门。进了午门,仿佛回到了古代,金碧辉煌的宫殿雄伟壮观,红墙黄顶分外好看。黄色的琉璃瓦顶上还雕着代表权贵等级的仙人走兽。我一边想象着古代皇帝的生活情景,一边往里边探寻。

When I arrived at the Forbidden City, the first thing that caught my eye was the magnificent Meridian Gate. Entering the Meridian Gate, it feels like returning to ancient times. The magnificent palace is magnificent, with red walls and yellow roofs that are particularly beautiful. On the top of the yellow glazed tiles, there are carved immortal beasts representing the hierarchy of the powerful. I imagined the life of ancient emperors while exploring inside.

跨过金水桥,我们来到太和门,太和门是故宫最大的门,以前皇帝就是在这里上早朝。过了太和门就是故宫三大殿之首的太和殿,也就是所说的金銮殿,是当年举行重大典礼的'地方。再往里走就到中和殿再到保和殿。保和殿后面是乾清门,乾清门是外朝和内廷的分界,乾清门以南是外朝,处理朝政问题,以北叫内廷,是皇帝嫔妃生活的场所。从南到北分别是乾清宫,交泰殿,坤宁宫,最后到达御花园。整个故宫只有在御花园才能看到高大的树木,这里种植着各种珍贵的奇花异草,假山流水,环境悠闲舒适。最后,我们从神武门离开故宫。

Crossing the Jinshui Bridge, we arrived at the Taihe Gate, which is the largest gate in the Forbidden City. Emperors used to attend morning court here. After passing through the Gate of Supreme Harmony, the Hall of Supreme Harmony, also known as the Golden Luang Hall, is the first of the three major halls in the Forbidden City. It was the place where major ceremonies were held back then. Further inside, you will arrive at the Zhonghe Hall and then at the Baohe Hall. Behind the Hall of Supreme Harmony is the Qianqing Gate, which serves as the boundary between the outer court and the inner court. To the south of the Qianqing Gate is the outer court, which deals with political issues, while to the north is the inner court, which is the residence of the emperors concubines. From south to north are Qianqing Palace, Jiaotai Palace, Kunning Palace, and finally reach the Imperial Garden. The entire Forbidden City can only be seen with tall trees in the Imperial Garden, where various precious exotic flowers and grasses are planted, rockeries and flowing water create a leisurely and comfortable environment. Finally, we left the Forbidden City through the Shenwu Gate.

在故宫,我了解了中国历史的变迁,欣赏了各种珍贵奇特的历史文物。

At the Forbidden City, I learned about the changes in Chinese history and appreciated various precious and unique historical relics.

介绍中国故宫英语作文 25

暑假,我们去了北京,游玩了故宫。

During the summer vacation, we went to Beijing and visited the Forbidden City.

到了北京故宫,看到来游玩的人山人海。我看到了雄伟的天安门。便迫不及待地走进那厚重的红漆大门——天安门,来到了故宫的第二道门——端门。进了端门,我看到了很多富有北京特色的.四宅院。

When I arrived at the Forbidden City in Beijing, I saw a sea of people coming to visit. I saw the magnificent Tian anmen Square. I eagerly walked into the thick red painted gate - Tian anmen Square, and arrived at the second gate of the Forbidden City - Duanmen. Entering Duanmen, I saw many four courtyard houses with Beijing characteristics.

出了端门,然后又进了午门 。这故宫可真大啊!大的你一天都逛不完。连皇帝的婚房也特别大。皇帝的婚房名字叫乾清宫,它不仅房子大,设计也很特别很讲究。房子里有皇帝专用的床,这床又瘦又长,我感到很奇怪,于是我就去问导游,导游说,这寓意着皇帝长寿。我这才恍然大悟。

Leaving the gate and then entering the Meridian Gate. This Forbidden City is really big! You cant finish shopping in a whole day. Even the emperors wedding room is particularly large. The name of the emperors wedding room is Qianqing Palace, which is not only large in size, but also has a very special and exquisite design. There is a bed exclusively for the emperor in the house, which is thin and long. I found it strange, so I asked the tour guide, who said it symbolizes the emperors longevity. I suddenly realized.

我们一直往前走,走到了御花园,它特别大,里面的树也特别老。到处都是古木参天,绿树成荫。很多奇花异树都叫不出名字来。里面还有一个人工瀑布,给人一种古雅幽静的感觉。这里是给皇帝和他的妃子休息,游赏的地方。

We walked straight ahead and arrived at the Imperial Garden, which was particularly large and had very old trees inside. Everywhere is towering ancient trees and shaded by green trees. Many strange flowers and trees cannot be named. There is also an artificial waterfall inside, giving people a feeling of elegance and tranquility. This is a place for the emperor and his concubines to rest and enjoy themselves.

去故宫之前我有很多的想象,到了故宫我发现比我想象的要大的多,也精美的多。每一栋建筑都是金碧辉煌,雄伟壮观。我来到故宫以后,深深地感受到中国悠久的历史和古代人们的智慧。

Before going to the Forbidden City, I had a lot of imagination. When I arrived, I found that it was much bigger and more exquisite than I had imagined. Every building is magnificent and magnificent. After coming to the Forbidden City, I deeply felt the long history of China and the wisdom of ancient people.

介绍中国故宫英语作文 26

“恰遇一年春快至,玉龙漫舞现贞祥。”这是来自北京故宫的某一处城墙上的诗歌。

Coincidentally, as spring approaches, the jade dragon dances gracefully, revealing a sense of auspiciousness. "This is a poem from a certain city wall in the Forbidden City in Beijing.

北京故宫,位于北京市东城区长安街上,是北京市的'中心。故宫又叫紫禁城,是世界五大宫之首,是明清两代的皇宫,始建于公元1406年,面积大约72万平方米,相当于900个操场那么大。

The Forbidden City in Beijing, located on Changan Avenue in Dongcheng District, is the center of the city. The Forbidden City, also known as the Forbidden City, is the first of the five major palaces in the world. It was the imperial palace of the Ming and Qing dynasties, founded in 1406 AD, with an area of approximately 720000 square meters, equivalent to 900 playgrounds.

一进故宫的屋门,一个广场呈现在眼前,广场上有五座精巧的汉白玉拱桥。其中,武英殿东面的断虹桥,可称为紫金城中最精美的桥,白玉栏杆上花卉和游龙图案经过数百年的风雨,依然清晰华美,而蹲在桥柱上的小石狮更是神态活泼,栩栩如生。

Upon entering the gate of the Forbidden City, a square with five exquisite White Marble arch bridges is presented. Among them, the Broken Rainbow Bridge to the east of Wuying Hall can be called the most exquisite bridge in Zijin City. The floral and dragon patterns on the white jade railing have remained clear and beautiful after hundreds of years of wind and rain, while the small stone lions squatting on the bridge pillars are lively and lifelike.

建造北京故宫,有一个美丽的传说。有一天晚上,明国的开国元勋刘伯温做了一个梦,第二天他一见到皇上就说,“启奏万岁,臣昨天夜里做了一个梦,梦见玉皇大帝来到我的身边,对我说,你去禀报皇帝,请修盖一座宫殿,告诉他天宫宝殿是1000间,房间不得超过天宫,还要请两位神仙来保护皇宫才能国泰民安。”听罢此言,皇上立刻下令,让他带人去造宫殿了。过了十多个月终于造好了,并且还请来了金刚和菩萨来保护宫殿。

The construction of the Forbidden City in Beijing has a beautiful legend. One night, the founding father of the Ming Dynasty, Liu Bowen, had a dream. The next day, as soon as he saw the emperor, he said, "Long live the emperor. Last night, I had a dream where the Jade Emperor came to me and said, Go and report to the emperor, please build a palace. Tell him that the Heavenly Palace has 1000 rooms and no more than the Heavenly Palace. You also need to invite two immortals to protect the palace in order to ensure national peace and security." After hearing this, the emperor immediately ordered him to take people to build a palace. After more than ten months, it was finally built, and Vajra and Bodhisattva were invited to protect the palace.

故宫四处都是美景,去了让人恋恋不舍。

The Forbidden City is filled with beautiful scenery, making it hard to leave.

介绍中国故宫英语作文 27

到北京想必你一定会要到北京的奇迹——故宫吧!

Im sure you will come to the miracle of Beijing - the Forbidden City!

五月的北京是美丽的。在美丽的晚霞下,美丽的原野中,而那美丽的故宫,便是美丽的象征,一幅多么古朴而又典雅的画卷啊!

Beijing in May is beautiful. Under the beautiful sunset, in the beautiful wilderness, and the beautiful Forbidden City is a symbol of beauty, what a quaint and elegant painting!

从小时候起,我就知道了关于故宫的威名,是个中外游客来往的地方,所以一直向往着它独特的风采。我来到故宫,望着这人间的奇迹,心中仿佛有什么在萌动似的.。这是世界闻名的一座宫殿,无论是晚上还是白天都有着各自的情趣。

Since childhood, I have known about the reputation of the Forbidden City, which is a place where Chinese and foreign tourists come and go, so I have always longed for its unique charm. I came to the Forbidden City and looked at this miracle on earth, as if something was stirring in my heart. This is a world-famous palace, with its own charm both at night and during the day.

故宫面积约72万多平方米,我相信72万平方厘米对于大家来说已经很大了吧!是的,它是世界上现存规模最大的,保存最完整的古建筑之一。传说内有殿宇宫室9999间半,被称为“殿宇之海”果然是名不虚传啊!我想,也许这就是它的最美佳名吧!故宫不禁面积极大,还气魄宏伟,极为壮观。无论平面布局、主面效果,还是形式上的雄伟堂皇,都堪称无与伦比的杰作。特别是那汉白玉,白得透亮,白得耀眼,白得快要渗出水来了,站在这里似乎飘来的雨丝儿都是白的!

The Forbidden City covers an area of about 720000 square meters, and I believe 720000 square centimeters is already quite large for everyone! Yes, it is one of the largest and most well preserved ancient buildings in the world. Legend has it that there are 9999 and a half rooms in the palace, known as the "Sea of Halls" and truly deserving of its reputation! I think perhaps this is its most beautiful name! The Forbidden City has a huge area and is magnificent, extremely spectacular. Whether its the flat layout, the main surface effect, or the grandeur in form, they are all unparalleled masterpieces. In particular, the White Marble is so bright and dazzling white that it is about to seep water. It seems that the rain is white when standing here!

这座美丽的宫殿似乎把我融进一个神奇的境界,使我充满无边的遐想,不由自主地产生一种怀古的幽思……

This beautiful palace seems to have melted me into a magical realm, filling me with boundless imagination and involuntarily evoking a nostalgic longing for the past

介绍中国故宫英语作文 28

北京有许多美丽的世界文化遗产:长城,颐和园,天坛等等,但是我印象最深的就非故宫莫属了,故宫是个美丽的地方。

Beijing has many beautiful world cultural heritage sites, such as the Great Wall, the Summer Palace, the Temple of Heaven, and so on. However, the most impressive one for me is undoubtedly the Forbidden City, which is a beautiful place.

故宫是中国古代汉族宫殿建筑之精华,无与伦比的建筑杰作,也是世界上现存规模最大、保存最为完整的`木质结构的古建筑群。

The Forbidden City is the essence of Chinese ancient Han palace architecture, an unparalleled architectural masterpiece, and also the largest and best preserved ancient wooden buildings in the world.

走进故宫的大门,穿过端门,就来到了午门前,是一条宽宽,长长的大道,这条道分为三部:中间是皇上走的,叫御道,左右两边则是文武百官走的的地方,古代对什么人走什么道,很有讲究。左右两边,一边文,一边武,这两条路,跟水泥路差不多,这是大臣的路,中间是皇上走的,高高凸起,还有图案,在故宫,这御道多的是,但最多的是龙。

Entering the gate of the Forbidden City, passing through the Duanmen, you will arrive at the Meridian Gate. There is a wide and long avenue, which is divided into three parts: the middle is where the emperor goes, called the Imperial Road, and the left and right sides are where civil and military officials go. In ancient times, it was very important to know who would take what path. On both sides, one side is for literature and the other side is for martial arts. These two roads are similar to cement roads. This is the road of the ministers, and the middle is the road of the emperor. It is high and protruding, with patterns. In the Forbidden City, there are many imperial roads, but the most common one is the dragon.

再往前走就看到了故宫里随处可见的楼房,这些楼房梯形的屋顶四个角上是一些翘起的金色图案,十分精致,十个红色柱子,把楼房支撑起来,真是让我看的目不转睛。

As I walked further, I saw buildings everywhere in the Forbidden City. The trapezoidal roofs of these buildings had raised golden patterns at the four corners, which were very exquisite. Ten red pillars supported the buildings, making me stare at them intently.

走进楼内,如果你仔细点的话,就会发现每一段台阶都有九级台阶,这是因为在古代9是一个十分神圣的数字,大家认为只有皇上才能配得上九,所以才有了九五之尊,九九归真这种说法。

Entering the building, if you are careful, you will find that each step has nine steps. This is because in ancient times, 9 was a very sacred number, and it was believed that only the emperor could be worthy of it, which is why there was the saying "the nine five is the highest and the nine nine is true".

故宫的美随处可见,她的美就算用千言万语也说不完,故宫我为你感到骄傲!

The beauty of the Forbidden City can be seen everywhere, and even a thousand words cannot describe its beauty. I am proud of you in the Forbidden City!

介绍中国故宫英语作文 29

故宫是明清两代皇帝的居住场所,位于北京的正中心,因此被称为北京的“心脏”。它始建于明代永乐帝朱棣统治期间。故宫富丽堂皇,多处用十分珍贵的汉白玉制作而成,让人称赞不已。

The Forbidden City was the residence of the emperors of the Ming and Qing dynasties, located in the center of Beijing, and is therefore known as the "heart" of Beijing. It was first built during the reign of Emperor Yongle Zhu Di in the Ming Dynasty. The Forbidden City is magnificent, and many places are made of very precious White Marble, which is highly praised.

进入午门之后,就等于正式走进故宫了。我们穿过太和门,来到了非常雄伟壮观的太和殿,太和殿为皇帝上朝的地方,也就是皇上的“单位”。我们继续往前走,走过了中和门、中和殿、保和门、保和殿、乾清门。就到了大名鼎鼎的乾清宫,乾清宫附近有一个名为“养心殿”的宫殿。乾清宫、养心殿都是皇帝的住所,不同的.是,明代皇帝包括清代的前两位皇帝都住在乾清宫,而雍正帝及此后的皇帝都住在养心殿。

After entering the Meridian Gate, it is equivalent to officially entering the Forbidden City. We passed through the Taihe Gate and arrived at the magnificent Taihe Hall, which was the place where the emperor went to court, also known as the emperors "unit". We continued walking and passed through Zhonghe Gate, Zhonghe Hall, Baohe Gate, Baohe Hall, and Qianqing Gate. We arrived at the famous Qianqing Palace, which is located near a palace called the "Nourishing Heart Palace". The Qianqing Palace and the Yangxin Hall are both residences of emperors. The difference is that Ming emperors, including the first two emperors of the Qing Dynasty, lived in the Qianqing Palace, while Emperor Yongzheng and subsequent emperors lived in the Yangxin Hall.

下面我们又来到了后宫,后宫分着东六宫和西六宫。其中,坤宁宫为明代皇后的寝宫,清代皇帝和皇后大婚的地方。而永寿宫、翊坤宫、储秀宫、钟粹宫、咸福宫、延禧宫、承乾宫、太极殿、景仁宫、永和宫、景阳宫、长春宫则为妃嫔寝宫。在这里,我要强调一下储秀宫的“丽景轩”,因为慈禧老佛爷为贵人时在此住过的啦!呵呵。

Next, we have arrived at the harem, which is divided into the East Six Palaces and the West Six Palaces. Among them, Kunning Palace was the sleeping palace of Ming Dynasty empresses and the place where Qing Dynasty emperors and empresses got married. The Yongshou Palace, Yikun Palace, Chuxiu Palace, Zhongcui Palace, Xianfu Palace, Yanxi Palace, Chengqian Palace, Taiji Palace, Jingren Palace, Yonghe Palace, Jingyang Palace, and Changchun Palace are the imperial concubines sleeping quarters. Here, I would like to emphasize the "Lijingxuan" in the Chu Xiu Palace, because Empress Dowager Cixi once lived here as a nobleman! ha-ha.

故宫既雄伟有壮观,真不愧为世界文化遗产,故宫,真美!

The Forbidden City is both magnificent and spectacular, truly deserving of the title of World Cultural Heritage. The Forbidden City is truly beautiful!

介绍中国故宫英语作文 30

去年暑假,爸爸和我去参观闻名世界的北京故宫。

Last summer vacation, my dad and I went to visit the world-famous Forbidden City in Beijing.

我们到达故宫的后门,买好票,请了一个导游,就进了雄伟的故宮后门。首先展现在我眼前的是一棵大槐树。导游说:“当年崇桢皇帝就是吊死在这棵树上的”。我们随着导游继续走,到了坤宁宫,坤宁宫是皇妃住的地方,这里风景优美,有许多枝繁叶茂的树木。这些房子大约有三米高,皇后就住在靠南方向的屋子里。对面是嫔妃住的西六宫,那里的屋子很暗,也很小。穿过书斋,就到了乾清宮,这是皇上上早朝的地方,乾清宮的'正前方摆着一张镀金做的精美的龙椅。龙椅上刻有许多龙,有的龙双龙戏珠,有的龙互相缠绕,真是维妙维肖。我抬头往上一看,墙上有一块大大的匾,匾上写着“正大光明”四个大字,每当上朝时,“正大光明”这块匾就面对着各位大臣,仿佛告诫这些大臣们:“凡是做事,都要正大光明的做。”我站在乾清宫中间,仿佛看到了当时的皇上和众位大臣商议朝政时的气势。随后,导游还带我们参观了中和殿、保和殿等地方,最后,就到达了故宫的正门。

We arrived at the back door of the Forbidden City, bought tickets, hired a tour guide, and then entered the magnificent back door of the Forbidden City. The first thing that appeared before my eyes was a large locust tree. The tour guide said, Emperor Chongzhen was hanged from this tree back then.. We followed the tour guide and arrived at Kunning Palace, where the imperial consort lived. The scenery here was beautiful, with many lush trees. These houses are about three meters high, and the queen lives in the house facing south. Across from it is the West Sixth Palace, where the concubines live. The rooms there are very dark and small. Passing through the study, we arrived at the Qianqing Palace, where the emperor had his morning court session. In front of the Qianqing Palace was a beautifully gilded dragon throne. There are many dragons carved on the dragon throne, some dragons play with pearls, some dragons entangle with each other, its really lifelike. I looked up and saw a large plaque on the wall with the four characters "Zhengda Guangming" written on it. Every time I went to court, the plaque would face the ministers, as if warning them, "Everything must be done with righteousness and brightness." Standing in the middle of the Qianqing Palace, I seemed to see the momentum of the emperor and other ministers discussing court affairs at that time. Subsequently, the tour guide also took us to visit places such as Zhonghe Hall and Baohe Hall, and finally arrived at the main entrance of the Forbidden City.

走出正门,我再一次回首遥望着这座古老的宮殿,心里默默的祝愿着:祝愿祖国繁荣富强,一代更比一代强。

Stepping out of the main entrance, I once again looked back and gazed at this ancient palace, silently wishing for the prosperity and strength of our motherland, and for each generation to become stronger.

介绍中国故宫英语作文 31

北京的故宫是一个规模很大的建筑物,共有九千九百九十间半房间。你们看,厉害吧?

The Forbidden City in Beijing is a large-scale building with a total of 9990 rooms and a half. You guys see, isnt it impressive?

我们首先参观了皇帝上早朝的景点——太和殿。在太和殿正中间是九龙至尊的龙椅。里面的物品全部都是用金子做的,豪华极了。在修建太和殿时,没有用到一跟钉,一根矛。全部是用木头穿插搭起来的。你们看古人,厉害吧?

We first visited the site where the emperor went to court in the morning - the Hall of Supreme Harmony. In the center of the Hall of Supreme Harmony is the Dragon Chair of the Nine Dragons Supreme. All the items inside are made of gold, extremely luxurious. During the construction of the Hall of Supreme Harmony, not a single nail or spear was used. All of them are constructed by interweaving wood. Look at the ancients, arent they impressive?

参观完太和殿后,我们去参观了皇帝的寝宫——乾清宫。

After visiting the Hall of Supreme Harmony, we went to visit the Emperors sleeping palace - Qianqing Palace.

乾清宫建于1402年,是明、清两代皇帝的寝宫。据说皇帝与皇后成亲的那天,是在乾清宫就寝的。在乾清宫的右边,摆着一张喜床。在喜床的周围贴满了“喜”字。说不定我们摸摸这个 “喜”字,可以沾一沾皇帝的福气呢!

The Qianqing Palace was built in 1402 and served as the sleeping quarters for the emperors of the Ming and Qing dynasties. It is said that on the day when the emperor and empress got married, they slept in the Qianqing Palace. On the right side of Qianqing Palace, there is a wedding bed. The area around the bed is covered with the word xi. Perhaps by touching the word xi, we can bask in the emperors blessings!

我最喜欢的景点,要数皇帝的御花园了!为什么?因为皇的御花园里种满了许多美丽的花儿。有如霞似火的杜鹃花,娇媚迷人的红玫瑰,红艳艳的牡丹花,高洁淡雅的菊花,洁白如玉的'玉兰花,清香四溢的茉莉花…清香四溢!在这美丽的花儿周围,种了许多树木。在花儿的衬托下,御花园增添了几分端庄和典雅。

My favorite attraction is undoubtedly the Emperors Royal Garden! Why? Because the imperial garden is filled with many beautiful flowers. There are azaleas that are as fiery as the clouds, charming red roses, bright red peonies, noble and elegant chrysanthemums, pure white magnolias, and fragrant jasmine flowers... The fragrance is overflowing! Many trees have been planted around this beautiful flower. Against the backdrop of flowers, the imperial garden adds a touch of dignity and elegance.

随后,我们又参观了坤宁宫、养心殿等宫殿故宫的建筑凝聚了古代劳动人民的智慧,是汗水的结晶!

Subsequently, we also visited palaces such as Kunning Palace and Yangxin Palace. The architecture of the Forbidden City embodies the wisdom of ancient laboring people and is the crystallization of sweat!

在这金碧辉煌的故宫里,使我收益无穷。故宫啊!我一定会把你的辉煌告诉人们的!

In this magnificent Forbidden City, it brings me endless benefits. The Forbidden City! I will definitely tell people about your glory!

介绍中国故宫英语作文 32

去年暑假,我和父亲去参观了北京举世闻名的故宫。

Last summer, my father and I visited the world-famous Forbidden City in Beijing.

我们到了故宫后门,买了票,请了导游,进了雄伟的故宫后门。首先,一棵大槐树出现在我眼前。导游说:“崇祯皇帝就是从这棵树上吊死的”。我们跟着导游去了贵妃居住的坤宁宫。它有美丽的风景和许多多叶的树。这些房子大约有三米高,女王住在朝南的房子里。对面是嫔妃居住的西六宫,那里的`房子很黑很小。通过学习,你将到达干青宫,这是皇帝去的地方。在干青宫前,有一把漂亮的镀金龙椅。龙椅上刻着许多龙。有的龙和双龙玩珠,有的龙互相缠绕。真的很完美。我抬头一看,只见墙上有一块很大的牌匾,上面写着四个大字“光明正大”。每当我上朝,牌匾就对着大臣们,仿佛在告诉他们:“凡事都要光明正大地去做。”我站在干清宫中央,仿佛看到了皇帝和众大臣议政时的气势。后来导游还带我们参观了中和堂、包和堂等地,最后到了故宫正门。

We arrived at the back door of the Forbidden City, bought tickets, hired a tour guide, and entered the magnificent back door of the Forbidden City. Firstly, a large locust tree appeared before my eyes. The tour guide said, Emperor Chongzhen was hanged from this tree.. We followed the tour guide to the Kunning Palace where the Noble Consort resided. It has beautiful scenery and many leafy trees. These houses are about three meters high, and the queen lives in a house facing south. Across from it is the West Sixth Palace, where the concubines reside, and the houses there are very dark and small. Through learning, you will arrive at Ganqing Palace, which is where the emperor goes. In front of Ganqing Palace, there is a beautiful gilded dragon chair. There are many dragons carved on the dragon throne. Some dragons and double dragons play with pearls, while others entangle with each other. Its really perfect. I looked up and saw a large plaque on the wall, with four big characters written on it: Open and upright. Every time I go to court, the plaque is facing the ministers, as if telling them: Everything must be done openly and honestly. Standing in the center of the Ganqing Palace, I seem to see the momentum of the emperor and his ministers discussing politics. Later, the tour guide also took us to visit places such as Zhonghe Hall and Baohe Hall, and finally arrived at the main entrance of the Forbidden City.

走出正门,我又一次回头看了看这座古老的宫殿,默默的祝愿祖国繁荣富强,一代比一代强。

Stepping out of the main entrance, I turned back once again to look at this ancient palace and silently wished for the prosperity and strength of our motherland, with each generation becoming stronger.

Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。