关于圣诞节的歌曲歌词

发布者:无名布衣 时间:2022-11-17 03:35

关于圣诞节的歌曲歌词

圣诞节到来时候要播放什么音乐比较好呢?和小编一起来看看下文关于圣诞节歌曲歌词 ,欢迎借鉴!

关于圣诞节的歌曲歌词

1 ☆ Silent Night 平安夜

主降生并不张扬,一切都那么平静,一切又都那么安详。天堂荣光,天使歌唱,映照着那张神圣而稚嫩面庞。说到平安夜,怎么能漏了这首让人心安宁不朽名曲呢?

Silent Night

silent night, holy night, all is calm, all is bright

round you Virgin Mother and Child

sleep in heavenly peace (repeat)

silent night, holy night, shepherd's quake at the night

glories stream from Heaven afar, heavenly host sing Alleluia

Christ the savior is born (repeat)

silent night, holy night, son of God, love's pure light

radiant beams from thy holy face, with the dawn of redeeming grace

Jesus Lord, at thy birth (repeat)

Jesus Lord, at thy birth

2 ★ The First Noel 第一支圣诞歌

第一个圣诞,那会是怎么样一个夜晚?耶稣降生,东方升起一颗新星,三位智者决心按着星星指引方向寻觅基督,哪怕路迢迢。低沉男声,虔敬有力,第一支圣诞颂歌即来自这千山万水追寻。

The First Noel

The first noel the angel did say,

Was to certain poor shepherds in fields as they lay;

In fields where they lay keeping their sheep

On a cold winter's night that was so deep.

Noel, Noel, Noel, Noel, born is the king of Israel.

They looked upon and saw a star

Shining in the east beyond them far

And to the earth it gave great light

And so it continued both day and night.

Noel, Noel, Noel, Noel, born is the king of Israel.

Thus by the light of that same star

three wise men came from country far

to seek for a king was their intent,

and to follow the star wherever it went.

Noel, Noel, Noel, Noel, born is the king of Israel. Oh, Noel——

3 ★ White Christmas 白色圣诞节

"白色圣诞"根本已经和圣诞节画上等号金曲,史上最为畅销圣诞流行歌曲!”——白色雪花,白色原野,圣诞老人白胡子;圣诞卡片,圣诞祝福——都在白色圣诞节!

White Christmas

I'm dreaming of a white Christmas, just like the ones I used to know.

Where the treetops glisten, and children listen

To hear sleigh bells in the snown

I'm dreaming of a white Christmas with every Christmas card I write.

May your days be merry and bright

and may all your Christmases be white.

may all your Christmases be white

4 ☆ We wish you a Merry Christmas

圣诞节该是什么样?——该是欢快。所以,我们祝你有个快乐圣诞节、快乐新年!带点布丁,带点糖果,要是你不给点什么,我们可不走哦,祝福可不是白给!来自Enya(恩雅)天籁之音!We Wish You A Merry Christmas

We wish you a merry Christmas. We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas and a happy new year.

We wish you a merry Christmas. We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas and a happy new year.

Good tidings we bring to you and your kin

We wish you a merry Christmas and a happy new year.

Oh bring us some figgy pudding. Oh bring us some figgy pudding

Oh bring us some figgy pudding. I'll bring it out here!

Oh bring us some figgy pudding. Oh bring us some figgy pudding

Oh bring us some figgy pudding. I'll bring it out here!

Good tidings we bring to you and your kin

We wish you a merry Christmas and a happy new year

We won't go until we get some. We won't go until we get some

We won't go until we get some. So bring some out here!

We won't go until we get some. We won't go until we get some

We won't go until we get some. So bring some out here!

5 ★ God Rest Ye Merry

不要沮丧,不要忧伤,耶稣于这天降临人间。带着喜悦,带着慰藉,上帝之子、我们牧羊人诞生在马槽。赞美主吧,他会领我们走出迷途...

God Rest Ye Merry, Gentlemen

Loreena Mckennitt

God Rest Ye Merry, Gentlemen. Let nothing you dismay

Remember Christ, our Saviour, was born on Christmas day

To save us all from Satan's power when we were gone astray

Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

"Fear not," then said the angel,"let nothing you affright

This day is born a Saviour of pure Virgin bright

To free all those who trust in Him from Satan's power and might"

Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

The shepherds at those tidings rejoiced much in mind

And left their flocks a feeding in tempest, storm, and wind

And went to Bethlehem straightway, the Son of God to find

Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

And when they came to Bethlehem where our dear Saviour lay

They found Him in a manger where oxen feed on hay

His Mother Mary kneeling down unto the Lord did pray

Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

Now to the Lord sing praises, all you within this place

And with true love and brotherhood each other now embrace

The holy tide of Christmas all other doth deface

Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

6 ☆ Hark! Herald Angles Sing 天使在歌唱

与圣诞寂静不同,天使报信让人世沸腾:这是和平之子,这是正义之光,基督降生是为了拯救世俗臣民,是为了给他们第二次生命。来自超级天后Mariah Carey(玛丽亚-凯莉)经典翻唱!Hark! The Herald Angels Sing

Hark! The herald angels sing, "Glory to the newborn king,

peace on earth and mercy mild, God and sinner reconciled,

joyful all ye nations rise, join the triumph of the skies,

with the angelic host proclaim, Christ is born in Bethlehem."

Hark! The herald angels sing, glory to the new-born king.

Hark! The heaven-born Prince of Peace, Hail, and the Sun of Righteousness

Light and life to all He brings, Risen with healing in His wings.

Mild He lays his glory by, born that man no more may die

Born to raise the sons of earth, born to give them second birth.

Hark! The herald angels sing, glory to the new-born king.

7 ☆ Winter Wonderland 冬天仙境

著名圣诞歌曲《冬季仙境》首发于1934年,从那以后又被反复翻唱。歌词描写是圣诞节前后情景:堆着雪人,想象他就是某某人模样,不自觉地踏入了一个只有冬天才有奇异景象…一片银色世界才有圣诞节气氛!

Winter Wonderland

Billy Gilman

Sleigh bells ring, are you listening?

In the lane, snow is glistening

A beautiful sight, we're happy tonight

walking in a winter wonderland

Gone away is the bluebird, here to stay is a new bird

He sings a love song as we go along

Walking in a winter wonderland

In the meadow we can build a snowman

Then pretend that he is Parson Brown

He'll say: Are you married? we'll say: No man

But you can do the job when you're in town

Later on, we'll conspire as we dream by the fire

To face unafraid the plans that we've made

walking in a winter wonderland

In the meadow we can build a snowman

and pretend that he's a circus clown

We'll have lots of fun with mister snowman

Until the other kids knock him down

When it snows, ain't it thrilling

Though your nose gets a chilling

We'll frolic and play, the Eskimo way

walking in a winter wonderland (Repeat 3 times)

8 ☆ Joy To The World 普世欢腾

《普世欢腾》(Joy To The World)是伊萨克-沃茨(Isaac Watts)于1719年写下著名圣诞颂歌,旋律很熟悉,听得太多次了。原文本有独立七个段落,现有音频资料是根据原文缩编成曲。当今流行音乐天后级歌手玛利亚-凯丽也翻唱过,附上她音频,仅供消遣。和传统颂唱方式相比,她版本多少还是有些矫情

普世欢腾,救主下降,沃野、洪涛、山石、平原无不歌声嘹亮——主治万方气度,仅仅有海豚音音色怎么够呢,你觉得呢?Joy To The World

Text: Isaac Watts

Joy to the world, the Lord is come! Let earth receive her King

Let every heart prepare Him room. And Heaven and nature sing

And Heaven and nature sing. And Heaven, and Heaven, and nature sing

He rules the world with truth and grace and makes the nations prove

The glories of His righteousness and wonders of His love

And wonders of His love. And wonders and wonders of His love

Joy to the world, the Saviour reigns. Let Saints their songs employ

While fields and floods, rocks, hills and plains repeat the sounding joy

Repeat the sounding joy. Repeat, Repeat, the sounding joy

He rules the world with truth and grace and makes the nations prove

The glories of His righteousness and wonders of His love

And wonders of His love. And wonders and wonders of His loveLet every heart prepare Him room. And Heaven and nature sing

And Heaven and nature sing. And Heaven, and Heaven, and nature sing

9 ★ O Holy Night玛丽亚-凯丽

演唱版据说,《神圣夜晚》是法国一个酒场主1847年写下赞美诗,本来旋律也是法国一位音乐家谱成。我们现在听到版本是它流传到美国后,由波士顿一个牧师翻译而成。这首作于19世纪圣诞颂歌原文共3个大段落。流行歌手玛丽亚-凯丽翻唱版本只截取了其中第一段,更多展现了这位天才歌后独特嗓音,网上评论说,是“荡气回肠”地重新诠释了经典圣诗。听听看?

《神圣夜晚》是法国一个酒场主1847年写下赞美诗,后流传到美国,由波士顿一个牧师翻译而成。现在听到这个版本是由Mariah Carey重新诠释,荡气回肠,一首圣诞经典圣诗!

O Holy Night

Mariah Carey

O holy night. The stars are brightly shining

It is the night of our dear Savior's birth

Long lay the world in sin and error pining

Till He appeared and the soul felt its worth

A thrill of hope, the weary world rejoices

For yonder breaks a new and glorious morn

Fall on your knees. O hear the angel voices!

O night divine. O night when Christ was born!

O night divine. O night, o night divine! (Repeat)

10 ★ Angels We Have Heard On High 天使歌唱在高天

圣诞节时唱赞美诗称为“圣诞颂歌”。圣诞颂歌很多,词曲多取自名家名作,这首《天使歌唱在高天》即是其中一首!Angels We Have Heard On High

Text: French Carol, ca. 1862

Angels we have heard on high sweetly singing over the plains

And the mountains in reply echoing their joyous strains

Glo-ori-a in excelsis de-o. Glo-ori-a in excelsis de-o

Shepherds, why this Jubilee? Why your joyous strains prolong?

What the gladsome tidings be which inspire your heavenly song?

Glo-ori-a in excelsis de-o. Glo-ori-a in excelsis de-o

Come to Bethlehem and see him whose birth the angels sing

Come, adore on bended knee, Christ, the Lord, the newborn King

Glo-ori-a in excelsis de-o. Glo-ori-a in excelsis de-o

See Him in a manger laid. Jesus, Lord of heaven and earth!

Mary, Joseph, lend your aid, with us sing our Savior's birth

Glo-ori-a in excelsis de-o. Glo-ori-a in excelsis de-o

shepherd n. 牧羊人

Jubilee n. (天主教50年一次)大赦年

adore v. 崇拜,爱慕

Savior n. 救世主

11“铃儿响叮当”英文版

jingle bells, jingle bells,

jingle all the way!

o what fun it is to ride

in a one-horse open sleigh.

dashing through the snow

on a one-horse open sleigh,

over the fields we go,

laughing all the way;

bells on bob-tail ring,

making spirits bright,

what fun it is to ride and sing

a sleighing song tonight.

Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。