纪昀《阅微草堂笔记·何必如此》原文阅读
纪昀《阅微草堂笔记·何必如此》原文阅读
在日常学习、工作生活中,我们会经常接触并使用试题,试题是参考者回顾所学知识和技能的重要参考资料。什么样的试题才是科学规范的试题呢?以下是小编为大家整理的纪昀《阅微草堂笔记·何必如此》原文阅读,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
旧仆庄寿言:昔事某官,见一官侵晨至,又一官续至,皆契交也,其状若密递消息者。
有个老仆人庄寿说:过去服侍某官,看见一个官天快亮时就来了,又一个官接着而来,都是至交,看样子好像是秘密传递消息的。
俄皆去,主人亦命驾递出。
一会儿都走了,主人也叫人驾车马接着出门。
至黄昏乃归,车殆马烦,不胜困惫。
到傍晚才回来,车危马疲,十分困乏。
俄前二官又至,灯下或附耳,或点首,或摇手,或蹙眉,或拊掌,不知所议何事。
一会儿前面两个官又来了,在灯下或咬耳朵,或点头,或摇手,或皱眉,或鼓掌,不知道所商议的是什么事情。
漏下二鼓,我遥闻北窗外吃吃有笑声,室中弗闻也。
天交二更,我远远地听到北窗外面有吃吃的笑声,房间里却没有听到。
方疑惑间,忽又闻长叹一声曰: 何必如此! 始宾主皆惊,开窗急视,新雨后泥平如掌,绝无人踪。共疑为我呓语。
正在疑惑之间,忽然又听得长叹一声说: 何必如此! 客人和主人才都惊起,开窗急看,新下过一场雨之后,泥地平如手掌,绝无人的踪迹,大家都怀疑是我在说梦话。
我时因戒勿偷听,避立南荣外花架下,实未尝睡,亦未尝言,究不知其何故也。
我当时因为主人禁止不要偷听,回避站立在南面屋檐外的花架下,实在不曾睡,也不曾说什么,究竟也不知道它是什么缘故。
作者简介
纪昀(1724年—1805年),字晓岚,号石云,直隶河间府献县(今河北省献县)人,清代官员、文学家。
纪昀年少时聪颖好学,有“神童”之称,于乾隆十九年(1754年)考中进士,因文采出众,常常侍奉在乾隆帝左右。后来纪昀因向姻亲卢见曾泄露朝廷机密,被贬至新疆。乾隆三十五年(1770年),纪昀回京任职,不久被任命为《四库全书》的总纂官,主持完成了《四库全书》的编纂。在任期间,纪昀备受礼遇,先后被授予侍读学士、翰林院侍讲、学政、左都御史、礼部尚书、兵部尚书、协办大学士等职。清嘉庆十年(1805年),纪昀因病逝世,享年八十二岁,谥号文达。
纪昀一生学宗汉儒,博览群书,工于诗歌及骈文,长于考证训诂。有《纪文达公遗集》三十二卷,另有诸多学术著作。纪昀在主持纂修《四库全书》系列的过程中发挥了重要作用;其著作《阅微草堂笔记》在中国文言小说发展史上具有重要地位。时人及后世学者对纪昀以上成就多给予较高评价。关于纪昀的成就,也有一些学者认为名过其实,这主要是针对《四库全书》和《阅微草堂笔记》的局限性而言——既受制于当时的文化高压政策,纪昀这两部著作难免遭到“阉 割”,从而也限制了其个人的学术成就。