关于初二英语作文集合五篇

发布者:贫在闹市 时间:2022-11-17 12:43

关于初二英语作文集合五篇

在日复一日的学习、工作或生活中,大家都尝试过写作文吧,根据写作命题的特点,作文可以分为命题作文和非命题作文。你知道作文怎样才能写的`好吗?以下是小编帮大家整理的初二英语作文5篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。

关于初二英语作文集合五篇

初二英语作文 篇1

英语啊英语,什么时候你才能同我的语文、物理等等科目统一战线,不拉它们后腿?人家说女孩子学英语比男孩子简单得多,可巧了,偏偏多出了我这个另类。看着零零61分,不禁叹曰:

无言独坐窗头,

心冷如冬。

无奈英语分数独自挂灯笼。

记不住,背不牢,

是英语。

别是一番滋味在心头。

自创小诗一首,以抒我对英语的顽固不化之痛。再仔细分析试卷,第一大题选择题全是课内知识,是13单元土生土长的题型,我的做对率也为100%。后面的题基本上是课外阅读,结果做得惨不忍睹。另外语法题也很成问题。都怪平时积累甚少,遇到新单词就没折了,无法完全理解文意,也不了解那些词汇的搭配。很有可能那些单词我在课外练习时碰到过,但是没有耐心地去记。一遇到语法题,我就把“裤子”当“上衣”穿了,把“袜子”当“毛巾”来擦脸了,又把“擦鞋刷”拿来当“牙刷”使了,总之---一片混乱,搭配得相当的个性。不禁又曰:

昔时以乘黄河去,

卷上空留新单词。

时间一去不复返,

疏忽大意让人忧。

人词相望漠漠然,

老师叉叉环扣环。

只恨积累为时晚,

望望卷头使人愁。

又自赋小诗一首,以追积累甚少之恨。当然,也没有像诗中说的那么严重,我明白,现在开始,多和单词打交道还不迟,多做阅读练习还不迟,多补语法也还不迟。临中考以为日不多,但奔跑起来也该还不晚。另外,多向那些可能其他方面不如我,但英语比我强的同学请教,以光孔老先生“不耻下问”的遗德。

望自己日后能壮志满酬,能够:

夜里挑灯看英语,

梦里嘴角冒单词。

满屋里头荡洋文,

满教室里论英语,

中考点兵。

虽然可能离以上自赋小诗中有一些差距,没那么疯狂,但是,总之:

谁说英语不能踩,

休将白发唱黄鸡!

初二英语作文 篇2

The suspense over who will win the first Olympic medal and in which event is really a interesting thing. Chinese officials are determined to make sure China, as the host country, wins the first gold of the Games. The women's 10m air rifle - which includes two Chinese medal favorites - has its final scheduled at 10:30 am on Aug 9 and should end about 20 minutes later.

If all goes as planned, either reigning gold medalist shooter Du Li or world champion Zhao Yinghui will raise 20xx's first gold at the Beijing Shooting Range.

But if Du and Zhao are too far behind in points going into the final, the rumor says, organizers will delay the last ten shots of the final while the weightlifting final goes on as planned so China can secure the gold.

I think the first gold medal must belong to we Chinese, let wait this moment together.

初二英语作文 篇3

Last Sunday, I went to see a robot show with my good friend. There were many kinds of robots. They could cook. They could walk and dance. And they could talk with people. Some different robots could play some instruments.

Some of them had huge heads. And they looked like humans. I thought they were so cool and I loved them very much. I will be a scientist in the future. Because I can make lots of robots. They can help people do many things. They can do the most unpleasant jobs.

初二英语作文 篇4

My sister

My sister likes swimming.She always goes swimming in summer.But last summer she was very unlucky.

She put her clothes in an old locker.It was hard to lock it.Then she went to swimming.And she Played happily in the swimming pool.Two hours later,she went out the water and took out the key to the locker.But soon she found she can't open it at all.She spent about half an hour to open it but nothing happened.Of course she couldn't wear a swimming suit and go out.She was worry about it.

At last she was angry.She kicked the locker.And it opened!

初二英语作文 篇5

Tasting of reading in English

I often read western novels, and of course it has already been translated into Chinese. I didn’t think there were a lot differences between English novels and Chinese novels. But during this winter holiday I read some novels in English and I found them very interesting. Why did not I find that before? As I did not want to spend a lot time in studying----- I always thought reading in English is a kind of studying ----- when I want to read some novels from England I would prefer to read the ones translated into Chinese. As we all know, translating can never be perfect, it would bring some mistakes and the translator’s own feelings. So when I read a novel in English, I found it was terrific and I could clearly know the difference between the two writing skills.

As to most of the English novels, they prefer to tell the result first. Even in some paragraphs that describe the scene, they would use the skill. This situation would never be met in reading Chinese novels. We Chinese like to make attractive plot: after the readers have been brought into the story the writer would say “If you want to know what will happen in the end read the next chapter please.”

When we read the novels in English, we would be tired of the scene describing. There is a great number of scene describing in English novels. They use this skill to make the readers know how the characters feel at the moment. They prefer to describe the situation using special grammar and combined words. It does not go with the language usage and it is difficult for translators to translate it into Chinese without losing the feelings which the writer wanted us to know. For example, in the book “Jane Eyre” there were a great many situations telling how Jane felt at time. It can be felt easily when we read the book in English but it was terrible when we read the Chinese edition. It was not only long but also can tell nothing to us about the character’s feeling. That was because of the different language customs. The translators can only translate the words and they cannot translate the special grammar and the combination of the sentences. For example, there is an English sentence “I hear the laughter, I taste the tear”. When we read the sentence we could have a strong feeling about what the writer wanted to tell us but none of us could translate it into Chinese without losing the feeling.

This time when I read novels in English I found it was not so terrible to read the long describing. The novels did not change but I did. And I find no matter how clear I knew the novels when I read it in Chinese the next time when I read English it will be a different feeling.

One language is different from another. The result of this is that we have so beautiful a world.

Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。