《北史.有人负盐负薪者》文言文阅读及答案

发布者:彭泽先生 时间:2024-10-26 03:03

《北史.有人负盐负薪者》文言文阅读及答案

在日常过程学习中,大家都经常接触到文言文吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编为大家整理的《北史.有人负盐负薪者》文言文阅读及答案,仅供参考,大家一起来看看吧。

《北史.有人负盐负薪者》文言文阅读及答案

《北史.有人负盐负薪者》文言文阅读及答案 1

阅读下面的文言文,完成问题。

人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背①之物。久未果,遂讼于官。惠②遣争者出,顾州纲纪③曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无应者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

注:①藉背:藉是坐卧之用;背是披背之用。意思是经常使用之物。②惠:李惠,北魏太武帝时任雍州刺史。③州纲纪:州府的主簿。

1.下列加粗词与“ 人有负盐负薪者”的“负”意思不相同的一项是( )。

A.负曵履行深山巨谷中

B.至于负者歌途,行者休于树

C.负势竟上,相轩邈

D.命夸娥氏二负二山 .

2.用现代汉语翻译下面句子。

(1)同释重担,息于树阴。

_______________________________________

(2)顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”

_______________________________________

3.文中的'故事给了我们哪两点启示?

_______________________________________

参考答案:

1、C

2、(1 )一同放下重担,在树荫下休息。

(2 )例一:(李惠)回头对州府的主簿说:“凭借这张羊皮并敲打它能够得知它的主人吗?”

例二:(李惠)回头对州纲纪说:“用这张羊皮(作为物证),拷打它,能查出它的主人吗?”

3、①不贪图不义之财。

②为人要诚实。

③多思考,多观察,用智慧解决问题。

④谎言终究会被揭穿(纸包不住火)。

⑤多积累生活常识和经验。

⑥事实胜于雄辩。

《北史.有人负盐负薪者》文言文阅读及答案 2

1.原文:

人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无应者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

2.注释:

负:背、背着。

息:休息。

藉背:藉是坐卧之用;背是披背之用,意思是经常使用之物。

惠:李惠,北魏太武帝时任雍州刺史。

州纲纪:州府的主簿。

3.翻译:

有一个背盐的和一个背柴的人,一同放下重担在树荫下休息。一会儿将要走了,两人争夺一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。争执了很久也没有结果,于是就到官府打官司。李惠让他们出去,回头对州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”部下都没有回答。李惠叫人把羊皮放在席子上面,用手杖敲打它,看到有少量的盐屑,说:“得到实情了!”让争吵的双方进来看,背柴的人才承认了过错。

4.问题及答案:

问题1:解释下列加点的词。

负:背。例如“人有负盐负薪者”中的“负”就是背着的意思。

咸:都。如“群下咸无应者”,表示部下都没有回应。

顾:回头看。“顾州纲纪曰”即回头对州府的主簿说。

问题2:用现代汉语翻译下面的句子。

(1)同释重担,息于树阴。

翻译:一同放下重担,在树荫下休息。

(2)顾州纲纪曰:以此羊皮可拷知主乎?

翻译:(李惠)回头对州府的主簿说:凭借这张羊皮并敲打它能够得知它的.主人吗?

问题3:从文中可以看出李惠是一个怎样的人?

李惠是一个仔细、认真、聪明、机智的人。文中“惠令人置羊皮席上,以杖击之”“以此羊皮可拷知主乎?”等语句能体现出来,他通过观察和思考,巧妙地利用羊皮上的盐屑找到了羊皮的真正主人,解决了两人的纷争。

问题4:读了这则故事,你明白了一个什么道理?

这个故事告诉我们做人要诚实,不能见利忘义;同时,遇到问题要善于动脑筋,运用智慧去解决。

Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。