春寒的阅读试题及答案

发布者:年长者是也 时间:2024-3-28 02:08

春寒的阅读试题及答案

在各个领域,我们很多时候都会有考试,接触到试题,试题是命题者按照一定的考核目的编写出来的。那么问题来了,一份好的试题是什么样的呢?以下是小编为大家收集的春寒的阅读试题及答案,仅供参考,欢迎大家阅读。

春寒的阅读试题及答案

春寒①

梅尧臣

春昼自阴阴,云容薄更深。蝶寒方敛翅,花冷不开心。

压树青帘②动,依山片雨临。未尝辜景物,多病不能寻。

注:①这首诗写于庆历六年初春。当时作者支持的范仲淹革新政治活动(庆历新政)正处于低潮,个人生活中,梅尧臣妻子谢世后次子病逝。

②青帘指酒旗。

试题

8.这首诗表达了作者怎样的感情?请结合全诗简要分析。(5分)

9.梅尧臣在艺术上注重诗歌的形象性,请结合颔联和颈联,分析作者是如何表现抽象的春寒的。(6分)

参考答案

8.诗歌表达了作者内心感情的凄苦、心情的悲凉。(2分)首联点明春阴的季节特征,薄云密布,是诗人心境的流露;颔联不开心三字一语双关,写景写人,别有意味;尾联 病字既写了身体状况,也流露出诗人此时的心情。(3分)

9.(6分)答:中间两联,通过具体物象,来表现春寒,(1分)三四句写因寒气袭来,蝴蝶收敛双翅,花蕾无力舒展,这是选取春天最有代表性的蝶和花写天气之寒。(2分)五六句写压挂在树枝上的酒旗翻动,足见风很猛;依傍山丘的阴云挟带着阵雨压来,表明雨势之急。(2分)这四句从不同视角形容春寒,这一派峭寒,使天宇充塞着凄冷寥落的气氛,这就把春寒真切地刻画出来。(1分)

白话译文

春天本是微风轻吹、阳光和煦的景象,今天却又是一个薄云笼罩阴沉沉的天气。

蝴蝶由于寒气袭来,收拢翅膀,不能飞翔;花卉因天气寒冷含苞不放。

压挂在树枝的酒旗随风飘舞;傍山丘的阴云霎时送来阵雨。

观赏春光美景的良辰我从来不辜负,可这次外出寻春赏春是因体弱多病误了游兴。

创作背景

这是诗人宋朝庆历六年(1046年)初春写的一首景物诗。当时,从政治形势说,范仲淹革新派的活动正处于低潮,从私人生活说,也是梅尧臣心情比较凄苦的时期。为了挽救宋朝统治的危机,宋仁宗于庆历三年(1043年),任用范仲淹、富弼、韩琦等人,实行兴修水利、发展农业、整顿政权机构等项改革,可惜这所谓“庆历新政”,仅仅推行一年左右,就因旧官僚的反对而失败。

宋朝庆历五年(1045年)秋后,形势的发展对革新派更加不利,富弼、范仲淹、尹洙等人或罢或贬,欧阳修也遭受诬告,贬为滁州知州。政治上支持革新派,交谊上和欧阳修关系很深的梅尧臣,这时感到形势严峻,曾寄诗提醒欧阳修,“慎勿思北来,我言非狂痴”。在个人生活上,梅尧臣的妻子谢氏死后不久,次子又一病而逝。这丧偶失子的悲痛,一年多来一直摧折着诗人的柔肠。孤独的诗人领略不到周围的温暖和大地的春回。《春寒》诗大致就是在这种背景下写出的。

文学赏析

诗是写初春的景物和感受,反映了作者凄冷的情怀。

首联由正面入题。晨起本望能看到风和日丽的春色,不料又是一个阴沉沉的天气,薄薄的云层变得越来越浓了。开首擒题,概括写春寒。

颔联是说:蝴蝶因寒气袭来,收起双翅,不能飞舞;花卉因气候凛冽,蓓蕾萎缩,无力舒展。这是借春天最有代表性的蝶和花,来写天气之寒。蝶和花是人间美好的物象、春光的标记,它们为寒气摧抑,而不能及时给人间送来春的喜悦和温存,是令人遗憾的。“蝶寒方敛翅,花冷不开心”,运思精巧细腻,体现出诗人细致的观察和敏锐的感受。诗人对自然界微妙物象的真切揭示,常常会诱发人们对生活中更多事物的合理联想:由于周围的环境没有提供必要的条件和气氛,而使新生事物的双翅和蓓蕾得不到人们所期望的舒展和开放。

颈联从不同角度形容春寒,“亚树青帘动”是写风,亚同压,压挂在树枝的酒旗,随风翻转,足见风力之猛;“依山片雨临”是写雨,依傍山丘的阴云,霎时送来了阵雨,说明雨势之急。这一派峭寒,推迟了春光的脚步,窒息了大地的生机,使天字充塞着寥落凄冷的气氛,这就把春寒真切地刻画下来。

尾联写作者的态度以作收束,是说:我从来不曾辜负春光的良辰美景,可是这回却因多病体弱,不能外出寻春了。其实,多病恐怕是托辞,倒是春寒和风雨败了诗人的游兴,使他只好怏快然杜门不出了。梅尧臣写诗,主张“愤世嫉邪意,寄在草木虫”(《宛陵文集》卷二十七)。

梅尧臣曾谈到自己写诗的体会,说:“若意新语工,得前人所未道者,斯为善矣。必能状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外,然后为至也。”(欧阳修《六一诗话》引)这首诗基本达到了这样的境界。

作者简介

梅尧臣(1002年—1060年),字圣俞,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古名宛陵,世称梅宛陵。少时应进士不第。历任州县官属。皇祐(1049年—1054年)初期赐进士出身,授国子监直讲,官至尚书都官员外郎。

曾预修《唐书》。诗风古淡,对宋代诗风的转变影响很大。有《宛陵先生文集》,又曾注释《孙子》。

Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。