零基础怎么样学习英语音标

发布者:秋雨舞春风 时间:2022-11-15 12:53

在零基础如何自学英语的文章中提到英语音标是自学英语的基础,今天小编给大家带来零基础怎么样学习英语音标,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

零基础怎么样学习英语音标

的确,这也是很多零基础学习英语的同学的一个难题。因为对我们零基础英语的同学来说,如果音标没有学好,发音不怎么准确,你再怎么说自己英语好,一开口你的发音就把你出卖了。而且从重要程度来说,英语音标就像是我们学习汉语时的拼音一样,当我们熟练掌握英语音标的发音之后,可以自由去自学新的英语单词,并且准确地发音,对于同学们今后自学英语是非常重要的。

那么,对于零基础的同学们,到底要怎么样学习英语音标?小编有以下几个建议:

首先,学习英语音标的决心和毅力,因为学习一天两天并不难,难的是能持之以恒。英语音标的学习是单调、乏味的,并且是长期的,因此必须自己给自己动力,英语音标学好了,今后一出口就是流利且发音准确的英语,这是多么令旁人羡慕的事。英语音标发音的提高最重要的是靠自己练习,一定要认真学习音标,一定要掌握每一个音标的正确发音,然后读熟每一个单词和句子,可以对照着视频不断去熟读,不断去纠正,这个过程对于大家来说,可能需要至少一个月的时间。这个过程需要规划,需要决心和毅力,但是把规划做好了,细化到每天的任务,这样同学们只要把每天的任务完成了,毅力也就在不知不觉中培养出来了。很多在外人看来具有超强毅力的人,只不过是每天做了他们自己规划好要做的事情而已,没什么难的,第一天能做到,第二天也能做到!

其次、学习英语音标也是需要掌握一些方法的。学习英语音标必须从模仿开始,从模仿音标或单词或句子的标准读音开始。零基础的同学一般是先模仿单词读音,再学每个音标的发音。就这样,对着视频、音频学习发音,不读会一个就不读下一个,不背出一个就不学下一双,一直保持大脑对于音标的敏感度,你的音标水平一定会取得很大的进步。

英语音标:五步搞定你蹩脚英语语音语调

第一步:听录音,做标记

听录音对于英语学习者是件很普通的事情,但却很少有人能好好利用手中的录音取得满意的效果。先选择一盘或几盘语音比较清晰的录音材料,或者找一些语音非常好听你愿意模仿的录音材料,先听六遍,按顺序在录音材料原文上做好标记。选择录音材料时切记量不要太多,难度不要太大。英语的发音规则是相同的,练习时贵在精而不在多。

第一遍 感受录音的语音、语调。不要读出声音来,只要静静地听、仔细地感受就可以了。

第二遍 标记单词的重音(word stress),把耳朵听到的每个单词的重音标在录音材料原文上。不要因为已经背过这个单词,知道这个单词的重音,或者查过辞典就把这个单词放过去。一定要标记一次,因为在不同的语境中或者表示不同的含义时,单词的重音也会有所区别。

第三遍 标记所有单词与单词之间的连读。有些连读如果不看录音材料很可能就不理解意思,一些固定的连读方式也要引起注意。

第四遍 标记句子的升调、降调,要体会不同的句型所使用的语调的变化。

第五遍 标记句子的重音。这与单词重音不同,例如without这个词既可以做介词也可以做副词使用,这个词的重音很清楚,但是它在句子中出现时,如果不是特别强调这个词,一般情况下不能重读。相当一部分人在读英语句子时,每个单词都念得非常清晰,好像机器一样把每个单词都按词典里的发音念出来。但是现实生活中说话绝对不是这样。所以要注意句子的重音,一个单词本身有重音,但是这个单词在听到的句子里面并没有得到强调,它就不是句子的重心,例如:It’s none of your business. (这不关你的事)。其中的It’s就会念得很轻,同时none of会连读,business会重读,这些地方都要标注出来。

第六遍 标记句中的弱化,某一个音读得比较轻,甚至都感觉不到,这个音就是被弱化了,例如这样一句话:Last week I went to the theatre. last中的t基本上就被弱化掉了,went to中的t也被弱化了,但是如果不这样用心听是听不出来的。

做完以上工作后,录音材料已经被听了六遍,语音语调的每一个环节都已经受到了关注。

第二步:狂模仿,心要细

第一步工作做完,把该标记的东西都标记清楚以后,接下来就要开始疯狂的模仿。一段材料听了六遍以后,对它的语音语调已经印象比较深刻了,接下来的模仿就要好好下一番功夫了。模仿大致可以分为两个阶段:

1.句子的模仿。先一句话一句话模仿,把每一个句子的语音语调模仿到位,不要着急去模仿整段甚至整篇文章,可能直接模仿整篇文章的自我成就感比较大,但这样做很难关注到每个句子的细节,所以还是踏踏实实先把每个句子模仿好。

2.段落的模仿。把单个句子模仿好之后,就可以把一段话连起来了,模仿时要特别注意句子与句子之间的衔接。

以上两个步骤将比较枯燥的模仿过程拆分开来,这样便可以各个击破、重点突出,如果不分青红皂白一上来就模仿,眉毛胡子一把抓,结果只能是事倍功半,费力不讨好。

第三步:勤朗读,练记忆

许多以英语为母语的人很难理解中国人学英语时为什么要做大量的朗读练习。从发音原理来讲,英语和汉语的音节组合方式大不相同,发音方式也有很大区别。中国人的发音器官实际上并不熟悉或是不适应英语发音方式。大量的朗读练习实际上是在训练发音部位,让发音器官的肌肉适应英语的发音体系。

光是大量朗读是不够的,还需要练习记忆。在朗读的时候脑袋里要在播放听过的录音材料,经过前两步之后,录音材料已经深深印在学习者的脑海里了,朗读时就可以跟着脑海里浮现的声音一起进行了,不需要再听录音材料,也不要把录音上的声音彻底扔到脑后,按自己原来习惯的方式进行朗读。

第四步:找差距,再努力

一边大声朗读,一边回忆录音上的声音。如果觉得自己的朗读和录音的确有差距,没有读出录音上的那种味道,就要返回去再听听录音材料,找其中的原因,做对比研究,看哪些地方不太像,再按第一步的方法标记一次。

英语音标学习:元音发音技巧

发音要决:这个音是四个前元音中舌位最低、口形的前元音,与上面三个音相比发音部位仍然是舌前部,只是嘴形不一样了。

发音时,舌尖轻轻抵住下齿,双唇向两边平伸,成扁平状,口形张到可以容下自己的中指和食指尖。中国学生发这个音的问题在于嘴形张不大,所以音发得不够夸张。其实老外在发这个音的时候都很到位,听起来也足够夸张。我们不能用说汉语的习惯来说英文。

特别提示:我们会发现英音中许多原来含有字母“a”发[$:]的单词转到每音中时都发成了[鎉。一般来说,字母a在f,n,s,th 之前念做[鎉,但是如果在字母“r”之前则仍然念做[$:],且要卷舌,例如farm, farther。

单词训练:

Albert(阿尔伯特,男名) bad(坏的) batman (蝙蝠侠) blanket (毯子) camel(骆驼) canal(运河) gap(鸿沟) hand(手) hammer(锤子) jacket(夹克衫) matter(事情) pan(平底锅) van(面包车) wax(蜡) wrapper(包装纸) Yankee(美国佬)

重要句型:

Thanks a lot! 多谢!

I’ll catch you later. 回头再找你。

I’ll now let the cat out of the bag. 现在我要揭露谜底。

He laughs best who laughs last. 谁笑在最后谁笑得。

Please pay for the bag at the cash desk. 请在收银台付这个包的钱。

I’m glad you didn’t marry Miss Parry. 我很高兴你没有和佩莉小姐结婚。

Pack the baggage in the back of the taxi. 在出租车的后座收拾行李。

Canners can can what they can can, but can’t can what they can’t can.

装罐工人能够把可以装罐的东西装罐,但是不能把不能装罐的东西装罐。

字母组合:

“a” as in the word “cat”: bat, map, exact, fat, etc.

“af” as in the word “half”: craft, aircraft, after, shaft, etc.

“am” as in the word “exam”: example, stamp, jam, lamb, etc.

“an” as in the word “chance”: banana, dance, and, man, hand, plan, can’t, etc.

“as” as in the word “glass”: class, pass, ask, fast, last, task, etc.

“ath” as in the word “bath”: path, math, etc.

就此,四个前元音都讲述完毕。单独元音的发音问题应该不大,可是也许放在具体单词的环境中就没有那么容易了。下面这段绕口令(tongue twister)对于练习这几个元音特别有效,如果可以讲好,这几个元音的发音就绝对没有问题了!现在就小试牛刀吧!

Betty bought a bit of butter.

“But,” said she, “this butter is bitter.

If I put it in my batter,

It will make my batter bitter.”

So she bought some better butter,

Better than the bitter butter,

And it made her bitter batter better.

Copyright © 2022-2023 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

返回顶部