prefer用法详解归纳

发布者:无名布衣 时间:2022-11-15 12:55

今天我们来看看英文单词prefer用法详解归纳 ,你知道有几种呢,快来一起学习吧。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

prefer用法详解归纳

1.prefer+名词

——Would you like meat or fish?

——I'd prefer meat,please.

2.prefer+动名词

Do you prefer cooling for yourself or eating in a restaurant?自己做饭还是喜欢下馆子?

—Do you like swimming?你喜欢游泳吗?

—Yes, but I prefer sailing.喜欢,但我更喜欢驾驶帆船。

3.prefer+不定式

Do you prefer to cook for yourself, or to eat in a restaurant?

I prefer to spend the weekend at home.我喜欢在家里度周末。

I would prefer to stay at home tonight.

She prefers to be alone.

4.Prefer sb. to do sth.

Their father prefers them to be home early.他们的父亲宁愿他们早点回家。

I thought you would prefer me not to knock.

5.prefer A to B

在本句型中,A与B是平行结构,可以是名词,也可以都是动名词。例如:

I prefer dogs to cats.在狗与猫之间我更喜欢狗。

Most people prefer trains to buses.

大多数人愿意坐火车而不愿坐汽车。

I prefer writing a term paper to taking an examination.

我宁愿写一篇学期论文也不愿参加考试。

I prefer staying at home to going out.

我觉得在家里比出去好。

Thousands of children nowadays prefer doing their homework to a background of pop-music to doing it in a quiet room.成千上万的孩子如今一边听流行音乐一边做作业,也不愿在安安静静的房间里做。

She has always preferred marking her own clothes rather than buying them in the shops.她向来喜欢自己做衣服,而不到商店里去买衣服。

6.Prefer+不定式+rather than+不定式

1)本句型中,第一个不定式前面要加to,第二个不定式前面以不加to居多。例如: He prefer to die rather than become traitor.他宁死也不做叛徒。

Older people often fear change. They know what they can do best. They prefer to repeat their successes rather than risk failure.年纪大的人常常怕变化。他们知道什么最拿手,宁愿把自己成功的经验再如法炮制也不愿冒失败的危险。

She preferred to sew rather than to knit.她喜欢缝纫而不喜欢编织。

2)rather than也可以置于句首:

Rather than buy a car of his own, he prefers to rent one.

3)than后也可用动名词:

I prefer to stay at home rather than go/going to see a film.我觉得与其去看电影倒不如待在家里。

I would prefer to spend the weekend at home rather than drive/driving all the way to your mother's.我觉得与其开车跑那么远的路到你母亲那里度周末,倒不如在家里过更好些。

4) prefer…rather than中的rather也可以移到第一个不定式之前(prefer rather…than),这种用法多见于书面语。例如:He preferred rather to take the whole blame himself than to allow it to fall on the innocent. 他宁可自己承担全部责任而不愿让无辜的人受到连累。

5)prefer to do A rather than do B意义相同,试比较:Joe prefers skating to skiing.

Joe prefer to skate rather than ski.

Bill preferred playing soccer to swimming.

Bill preferred to play soccer rather than swim.

He preferred rating a car to having one of his own.

He prefers to rent a car rather than to have one of his own.他宁愿租车也不愿买车。

6)用prefer…rather than代替prefer…to连接名词的形式偶尔也可见到。如:Mr. Brunner prefers chemistry rather than physics.

有人认为两者的区别是:prefer…to表示一般的倾向,prefer…rather than则表示在某种具体场合的选择。如:What shall we have to drink,port or sherry?我们喝什么呢,葡萄酒还是雪利酒?

I should prefer port rather than sherry.我宁愿喝葡萄酒而不喝雪利酒。

7)prefer+that从句

Would you prefer that I come on Monday instead of on Tuesday?你宁愿让我星期一来而不是星期二来吗?

I prefer that someone else should do this.我觉得还是让别人来做这件事比较好。

情态动词之need的用法大总结

情态动词可以用来表示说话人对某些事物或状态的看法,也可以表示说话人自身的主观设想,这类词通常有词意,但不能单独充当谓语,必须和动词原形一起使用,情态动词种类繁多,用法也比较复杂,牛津英语和大家分享must的用法总结,一起来看看吧!

1. 用作情态动词,注意以下用法

(1) 其后接动词原形;通常只用于否定句或疑问句,一般不用于肯定句;本身无词形变化。如:

Need he do it all at once? 他需要马上就做吗?

You needn’t make two copies. One will do. 你不用打印两份。一份就够了。

(2) needn’t可用作以must开头的疑问句的否定回答。如:

A:Must I go there now? 我必须现在去吗?

B:No, you needn’t. 不必了。(也可用 No, you don’t have to, 但不能用 mustn’t)

注意以下一般疑问句的回答:

A:Need I type this letter again? 这封信需要我再打一遍吗?

B:No, you needn’t. 不,你不必了。

B:Yes, you must. 是的,你必须再打一遍。

B:Yes, you need.(此回答错误,因为用作情态动词的need不能用于肯定句中)

(3) 当要谈论过去情况时,其后要接动词完成式。如:

You needn’t have come in person. 你当时不必亲自来的。

Need you have paid so much? 你当时真需付那么多钱吗?

2. 用作实义动词,注意以下用法

(1) 既可用于否定句和疑问句(需要借助助动词do的适当形式),也可用于肯定句(注意有词形变化),为及物动词,其后可跟名词、代词、不定式等。如:

How much money do you need? 你需要多少钱?

You don’t need to stay. 你没有必要留下。

This plan needs careful thought. 这个计划需要好好考虑。

We need to be especially careful. 我们需要特别小心。

(2) 当need表示客观上的需要时,其后可接不定式或动名词,但接动名词时要用主动形式表示被动含义。如:

这个句子需要解释。

正:This sentence needs explaining [to be explained].

误:This sentence needs to explain [being explained].

再比较以下句子,第二句中的 mending虽为主动形式,也表示被动含义:

我得把我的外套去补一下。

正:I need my coat mended.

正:I need my coat mending.

3. 由于既可用作情态动词,也可用作实义动词,注意以下用法:

(1) 一般说来,用作情态动词和用作实义动词,在意思上没有多大差别,只是用法上差别较大。如:

He needn’t come. 他不必来。

He doesn’t need to come. 他不必来。

但是,在个别情况下两者在意义上也有差别。如:

He needn’t be told. 没有必要告诉他。

He doesn’t need to be told. 不需要告诉他了。(即他已知道了)

(2) 比较 didn’t need to do 与 needn’t have done:前者通常表示因为没有做某事的必要,所以没有去做;后者通常表示某事已经做了,但后来觉得没必要去做,含有责备或遗憾之味。如:

I didn’t need to get up early this morning, so I stayed in bed until 9 am. 今天早上我不必早起,所以我一直睡到上午9点钟才起床。

I got up early, but I needn’t have done so, because I had no work to do that morning. 我起床起得很早,但我本来不必起那么早的,因为我那天早上没什么事做啊。

以上就是这次的内容了,是不是非常丰富呢?大家都记住了多少啊?need是一个比较难的情态动词,既能当情态,也能当实义动词,所以一定要注意,学习贵在持之以恒,只要每天学一点,长期下来就能慢慢应用自如了。

While的用法

while作名词用,表示“一会儿”:

1)She likes to take a nap for a while after lunch. 她喜欢午饭后眯一会儿。

2)it takes a while to fit in the society for an overseas student. 留学生需要花一段时间适应当地生活。

While作连词:

1.引导时间状语

1)We must strike while the iron is hot.趁热打铁。

2)While he is speaking, he likes to do a lot of gestures. 他演讲的时候有很多手势。

2. 引导让步状语从句,意思是“虽然…但是….”(多放于句首)

1)While he loves China, he finds it hard to live there after being abroad for long time. 虽然很爱中国,但旅居海外多年的他还是不适应中国的生活。

2)While my heart is willing, my flesh is weak. 心有余而力不足(虽然我的心是愿意的,但是我的肉体是虚弱的)

3. 引导条件状语,意思是“只要”

1)While there is life there is hope.留得青山在,不怕没柴烧。

2)While there is a way, there is away.有志者事竟成。

While作并列连词用,意为“然而”,表对比关系。而but表转折。(请注意体会下列例句中while与but的区别):

1)Some people waste food while others haven't enough. 有些人很费粮食,然而有些人却吃不饱。

2)The son was having a good meal at home, while the parents were working in the fields.

儿子在家吃好饭而父母却在田里辛勤劳作。

3)I ought to have helped her, but I never could. 我本该帮她但没能。

4)Honey is sweet, but the bee stings. 蜂蜜很甜,但蜜蜂有刺蜇人。

Not only…but also用法总结

Not only…but also是英语中比较常见的一个关联词组,用于连接两个表示并列关系的成分,着重强调后者。它的意思是“不仅 … 而且 ...”;其中的also有时可以省略。由于它的用法比较复杂,本文拟对其用法及其使用中应注意的问题作一归纳。

一、主要用法

1.连接主语:

Not only I but also Tom and Mary are fond of watching television.

不仅我,而且汤姆和玛丽都喜欢看电视。

Not only Jim but also his wife saw her.

不但吉姆而且他妻子也见到了她。

2.连接谓语动词

The Americans and the British not only speak the same language but also share a large number of social customs.

英国人和美国人不但语言相同,而且有很多相同的风俗习惯。

注意not only…but also连接的动词一般不重复,这与汉语不同。如汉语说“我不仅懂英语,而且懂俄语”,英语则说“I know not only English but also Russian”,而不说“I not only know English but also know Russian”.再如:“气体不仅改变形状,而且改变体积”,英译为“A gas changes not only in shape but also in volume.”(注意介词常重复)

3.连接宾语:

The problem for the recipient was trying to guess not only who the sender was, but also what his secret feelings might be.

收信人不仅要尽力猜出是谁的,还要推测寄信人内心有什么想法。

4.连接宾语补足语:

Light and bright colors make people not only happier but more active.

浅色和鲜艳的颜色不但使人看了高兴,也会使人更加活泼。

5.连接表语:

Shakespeare was not only a writer but (also) an actor。

莎士比亚不仅是一位剧作家,而且是一位演员。

6.连接状语:

If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not merely pleasantly but thank fully.

如果低你的朋友善意地指明出你的缺点,你不但要欣然接受,而且要心怀感激之情。

7.连接从句:

He didn’t let us off the hook until we had proved not only that we knew what an organism was but also that we had the fortitude to stand up for the truth.

直到我们证明了我们不仅知道什么是生物体,而且具有坚持真理的不屈不挠精神时,他这才放过我们。

8.连接定语:

Man has become master not only of the sky but also of the space. 人类不但征服了天空,而且征服了太空。

9.连接句子:

I not only heard it, but (also) I saw it.

我不仅听到、而且看到了它。

Not only…but also连接句子时, not only 可以置于句首表示强调,这时第一分句要采用倒装结构。例如:

Not only has he a first-class brain but also he is a tremendously hard worker.

他不仅有着头等聪明的脑子,而且工作很能吃苦。

Not only had the poor man been arrested but he had been sent to prison as well.

这个可怜的人不仅被逮捕,而且被投进监狱。

Not only do the professors have their own ideas on the matter, but the students have theirs too.

对这件事不仅教授们有自己的看法,学生们也有自己的想法。

10.用于 it is…that 强调结构

It is not only the scientist and the physician who need a long special training now, but the computer expert, the accountant, and the business manager.

现在,不仅科学家和医生需要长期的专门训练,计算机专家、会计师和企业经理也需要这种训练。

It is not only what we do, but also what we do not do, for which we are accountable.

我们不但要对我们所做的事负责,而且要对我们没有去做的事负责。

二、not only…but的省略及其变体

1.Not only…but also中的also可以省略。有人认为该句型所连接的第二部分最高级形容词或它所表示的范围、程度、影响等超过第一部分时,常将also省略。例如:

He was not only a successful writer but (also) the greatest poet of his time.

他不仅是一位成功的作家,而且是他那个时代最伟大的诗人。

He is famous not only in China but (also) in the whole world. 他不仅闻名中国,而且闻名全球。

Not only do they suffer less pain than most women in labor, but the town boasts an unusually low rate of infant mortality. 这不仅使她们比大多数产妇受痛苦,而且使城市婴儿死亡率大大降低。

2.not only…but also句型一般只省略also,但在连接句子时,有时也可见到省略but甚至but also的情形。例如:

Not only was I tired, I was also cold.我不光困倦, 还感到很冷。(省去了but)

George not only made an important friend, he also learned about the frontier. (省去了but)

Since moisture is needed for rain, dry air in the morning not only allows the spider to get an early start, is also means a dry day. 有了湿度才会下雨,因此,早晨空气干燥不仅使蜘蛛早点开始结网,而且意味着这一天不会下雨。(省去了but)

Not only bas she been an excellent wife, she has been a better husband than I’ll never be.

她不仅是一个极其出色的妻子,而且是一个我永远也做不到的好丈夫。(省去了but also)

Not only were there no traces of drinking water in the room, there was not sufficient water found in the dead star’s stomach to have comfortably taken the tablets with.

不仅房内没有饮用水的痕迹,在这位已故影星的胃里也没发现有把这些药丸舒适地送下去的水。(省去了but also)

3. not only…but also的形式比较固定,但也会出现but与also被分隔开来的情形。例如:

Not only the mother but the children are also sick.

不仅母亲,而且孩子们也生病了。

Not only is his right lung affected but his left lung is also.

他不但右肺被感染,而且左肺也被感染了。

4.not only A but also B的替代式常见的还有not only A but B…as well, not only A but B too, not merely A but also B, not just A but also B, not…alone…but 等。例如:

Not only my mother was unhappy, but Mary, too.

不但我妈妈不高兴,玛丽也不高兴。

In jurisprudence it is a well-known principle that justice should not merely be done but should also be seen to be done.

在法理学方面,人所共知的原则是:对受害者不仅应当公正对待,而且应当让人们看到他得到了公正的对待。

Not just the people of our nation, but all the people of the world have profited from his work.

不仅我们国家的人民,而且全世界所有的人民,都从他的研究工作中得到了好处。

Not poets alone, nor artists, nor that superior order of mind which arrogates to itself all refinement, feel this, but dogs and all men.

不仅诗人,艺术家以及那些自命不凡、思想杰出的人觉得如此,连狗和普通人也有同感。

三、注意事项

1.”not only A but also B”结构中的A和B通常是同等成分。由于同一成分常常由同一词类的词来担任,所以A与B常常也是同一词性,这从本文第一部分的例句中即可看到。但是,也有A与B属于不同词性的情形。如:”He is not only very clever, but also a very hard worker, and he likes to do everything well.(他不但聪明,而且能下功夫。他喜欢把每一件事都做得很好。)其中A是形容词,B是名词,但两者均在句中作表语,因此仍是正确句子。然而,在“He not only plays the piano, but also the violin.”一句中,A是动词,B是名词,不是同一成分,因此语法学家认为此句有点欠妥,至少在书面语中就是如此。如改为“He plays not only the piano, but also the violin”就无懈可击了,再看下面二例:

The surprise grant not only enabled Dad to finish A&T, but to graduate first in his class.这笔意外的奖学金不仅使我父亲能读完农业和技术学院,而且毕业成绩名列榜首。

1.Not only spoke English very carefully, but very clearly as well.

2.有人认为,not only…but also不能用于否定句。汉语中用于否定句中的“不但…而且”在英语中要用as well as 表示。如“不但我不想看戏,而且他也不想看戏”可译作“He, as well as I, doesn’t want to see the play.”不过,这条规则也有例外,请看下面二例:

Not only did none of us know how the crime was to be committed, we didn’t even know what the crime was to be!

Not only don’t I know the population of Nepal, I don’t know where in god’s world it is!我不但不知道尼泊尔人口,而且连它究竟在哪里也不知道!这两个例句有几个共同点:都是连接否定分句,都是倒装句,都没有用but also。下面一例出自一位美国作家之手,所不同的是,not only…but连接的是并列谓语,第一个动词是否定的,第二个动词则是肯定的:

Nonetheless, as he described Mary’s attitudes her accomplishments, he found himself wishing that she cared more about the police side of his life than she seemed to, that she might understand it as intimately, say, as the woman opposite him. But this motion seemed to him so disloyal to Mary that he not only did not articulate it, but at once tried to suppress it.

enough的用法总结

什么时候在被修饰词前,什么时候在后

01做形容词足够的,充分的:

通常修饰可数名词复数或不可数名词,且多放在名词之前。

They had enough moneyto live in comfort in their retirement.

他们有足够的钱在退休后过上舒适的生活。

We don't have enough booksso you'll have to share.

我们的书不够,所以你们得一起看。

One always has time enough, if one will apply it well.

如果好好利用,人的时间总是足够的。

There was food enoughfor all.

食物足够所有人吃了。

(我们也能看到enough在名词后,尤其正式文体里)

02做副词足够地,充分地:

当enough用作副词必须放在被修饰的形容词,副词或动词之后。

I can't thank you enoughfor your kindness.

我对你的好意感激不尽。

A long life may not be good enough, but a good life is long enough.

长命百岁不见得生活得够好,但美好生活(再短也)就足够长了。

He speaks English well enoughto pass for a British.

他英语流利的使人以为他是英国人。

The ice in the lake is not thick enough to walk on.

湖里的冰不够厚,不能在上面走。

He was careful enough to check up every detail.

他很仔细地检查了每一个细节。

03做代词足够;充足:

Enoughis enough.

够了;行了;要适可而止。

I've heard enough of your excuses.

我听够了你的借口。

Are we doing enough to protect the environment?

Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。