如何强化中级口译能力?小编给大家带来2020年catti中级口译强化练习题,希望对大家有所帮助。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。2020年catti中级口译强化练习题模块一:1. 翘尾因素 the carry-over effects2. 把钱 ...
想要提高口译能力,就得多加练习?小编给大家带来2020年catti中级口译强化练习题,希望对大家有所帮助。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。2020年catti中级口译强化练习题让历史说话,用史实发言,着力研究和深入 ...
中级口译阅读复习要点 1.全面掌握基本语法点,重点记住各个项目中的“偏,特,难”点; 2.掌握常用习惯用法和词组; 3.注意在阅读中培养语感,因为在语篇层次上培养的语感往往可以直接帮助答题; 4.研究以往考试试题, ...
很多初学翻译的人,可能对翻译很漫不经心,觉得翻译其实很简单,不就是两种语言之间的转化嘛,我只要两种语言都会,那么翻译起来自然易如反掌。但是实际上,翻译简单吗?翻译不简单!1970年,周恩来总理针对翻译工作有 ...
为了让同学们更好的备考中级口译,小编给大家带来中级口译长难句翻译,希望对大家有所帮助。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。中级口译长难句翻译1. The overall result has been to make entrance to professio ...
如何备考CATTI中级口译,得想攻克长难句这一大关,小编给大家带来CATTI中级口译长难句翻译,希望对大家有所帮助。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。中级口译长难句翻译1. The most thrilling explanation is, unf ...
1. I see. 我明白了。 2. I quit! 我不干了! 3. Let go! 放手! 4. Me too. 我也是。 5. My god! 天哪! 6. No way! 不行! 7. Come on. 来吧(赶快) 8. Hold on. 等一等。 9. I agree. 我同意。 10. Not bad. 还不错。 ...
中级口译长难句一直都是一些同学的难点,小编给大家带来中级口译长难句翻译,希望对大家有所帮助。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。中级口译长难句翻译让历史说话,用史实发言,着力研究和深入阐释中国人民抗日 ...
一、上海中级口译考试介绍: 1. 报考对象:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。 2. 考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能 ...
今天小编给大家带来了2020年翻译资格考试中级口译精选词汇,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。2020年翻译资格考试中级口译精选词汇ofty character 高尚的品格opera highlights 折子戏stilt ...
我曾写过一个帖子,介绍如何将一个复杂的英文句子翻译成中文。昨天我收到网友“CQ美眉”的邮件,她请我再写一个帖子,介绍如何将一个复杂的中文句子翻译成英文,也就是再写一个相反的帖子。这位网友还特意给我提供了 ...
上海高级口译之听力笔记符号:货币 sterling, pound: £ US dollar: US$ renminbi: RMB: ¥ Australian dollars: #A Austrian schillings: Sch Canadian dollars: Can$ Eurodollar: New Zealand dollars: NZ$ Japan ...
上海高级口译之听力笔记符号:数学符号 equal: = boost, improve, enhance, strengthen :↗ plus: + minus: times: x divided by: degree: ℃ percent: % per thousand: between:|.| because, because of, due to ...
上海高级口译之听力笔记符号:字母、图像 o表示“人”people/person,因为“o”看上去像个人头,它通常被写在一个词或符号的右上角。例如:日本人:Jo。 C 表示政府,统治:government,govern 希腊字母C读/ga:ma/, ...
上海高级口译之听力笔记符号:缩略词 英语当中缩略词使用的频率很高,如IMP: important, ASAP: as soon as possible。很显然如果能熟练掌握缩略词,会对考试大有裨益。 缩略词的写法一般为四种方式: (一)拿掉所有元 ...
有很多同学在大学的时候都非常爱好翻译和口译,立志以后要从事相关职业。如果你也有这样的想法,那你需要好好阅读下面的文章,告诉你关于做翻译和口译需要做好准备的10件事。 1. Read extensively, especially in yo ...
1. 记忆力训练( memory training ) 源语复述 目的语复述 2. 记笔记训练 口译笔记的特点:即时的、简短的、框架的、鲜明的个人特色 口译笔记的方式:缩进式的、垂直的、分隔的 3. 同传训练 “ 影子 ” 训练 ...
一. 英美等国的出版社在排版时遵循一条原则,即1至10用单词表示,10以上的数目用阿拉伯数字(也有的以100为界限),这条原则值得我们行文时借鉴。 That table measures ten feet by five. 那个工作台长10英尺,宽5英尺 ...
Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。