首页 英语英语翻译
英语翻译
基础口译中美气候变化联合声明 2022-11-15 12:53

China-U.S. Joint Statement on Climate Change 中美气候变化联合声明 Beijing, February 15, 2014 二〇一四年二月十五日 北京 In light of the overwhelming scientific consensus on climate change and its worse ...

上海基础口译长句的翻译方法 2022-11-15 12:53

对于每一个英语句子的翻译, 并不只是使用一种翻译方法, 而是多种翻译方法的综合运用, 这在英语长句的翻译中表现得尤为突出。长句在科技性的文体中的出现极为频繁, 因此也就成为研究生入学考试的重点, 通过对近 ...

上海基础口译汉译英难点解析 2022-11-15 12:53

在这个问题上我们兜了这么长时间的圈子了,现在也该说点真格的了 We have been beating about the bush on the matter for so long and its time to talk turkey. 孩子打嗝了,让他喝口水吧。 The kid is making a b ...

上海基础口译词汇大全(4) 2022-11-15 12:53

成立,建立 : building , establishment , founding , foundation (非常)重视 : attach ( great ) importance to 作用 :role 影响 : influence 发挥积极作用 : play a positive role 传播 : spread 弘扬 : ...

上海基础口译词汇(3) 2022-11-15 12:53

adult a fully grown person who is legally responsible for their actions: These films are suitable for adults only. 这些电影只适宜成人观看 . peer a person who is the same age or who has the same social ...

上海基础口译词汇精华(6) 2022-11-15 12:53

畅所欲言open dialogues 计划经济的束缚the bounding of planning economy 紧迫问题pressing issues 科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development 空 ...

口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列六 2022-11-15 12:53

《傲慢与偏见》内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味 ...

上海基础口译必备词汇大全(8) 2022-11-15 12:53

综合性商港comprehensive commercial seaport 春意盎然spring is very much in the air forest coverage森林覆盖率 global warming全球变暖 principal element主要因素 toxic emission废气排放 迸发出心灵的火花igni ...

上海基础口译必背词汇(5) 2022-11-15 12:53

成立,建立 : building , establishment , founding , foundation (非常)重视 : attach ( great ) importance to 作用 :role 影响 : influence 发挥积极作用 : play a positive role 传播 : spread 弘扬 : ...

上海基础口译必背词汇(1) 2022-11-15 12:53

highlights : best, most interesting or most exciting part of something 最有意思或最精采的部分 : The highlight of our tour was seeing the palace. 我们旅游中最有意思的活动就是参观宫殿 . involvement 来自 ...

口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列四 2022-11-15 12:53

《傲慢与偏见》内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味 ...

中级口译快速训练:身边的真善美 2022-11-15 12:53

Keep in mind that forgiveness does not necessarily mean reconciliation with the person who upset you or condoning of his or her action.Take the control away from your offender. Mentally replaying your ...

上海中级口译汉译英练习:胜利必定属于我们 2022-11-15 12:53

With confidence in our armed forces - with the unbounding(此处可以理解为“无比的”) determination of our people 因此,胜利必定属于我们,愿上帝保佑我们 本期答案:we will gain the inevitable triumph . s ...

上海中级口译常见引语整理 2022-11-15 12:53

常见引语 1. A bold attempt is half success.大胆的尝试等于一半成功。 2. A contented mind is a perpetual feast.知足常乐。 3. A contented mind is always rich.知足常富。 4. A life without a friend is a li ...

口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列二 2022-11-15 12:53

《傲慢与偏见》内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味 ...

上海中级口译汉译英练习:你尽力照看他 2022-11-15 12:53

“Mom, you must have been terribly bored staying at home when I was a child,I said. Bored? Housework is boring.But you were never boring”. I didn't believe her, so I said.”Surely children are no ...

学习初级口译好方法 2022-11-15 12:53

现在跟大家分享一下学习初级口译的好方法,希望对大家的复习备考有所帮助。 第一、模拟 提高口语能力的第一步就是模拟生活里的情节,模拟以英语为母语的人的语音和语调。 第二、朗读 提高口语能力的第二步是大声朗读 ...

口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列一 2022-11-15 12:53

今天我们来一起赏析名著《傲慢与偏见》,既可以丰富大家的知识,又可以提高口译水平,大家快行动起来吧。 《傲慢与偏见》内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个 ...

Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。