首页 英语英语翻译
英语翻译
翻译资格技巧和经验:怎样翻译复杂的中文句子 2022-11-15 12:53

怎样翻译复杂的中文句子?今天小编给大家带来了翻译资格技巧和经验之怎样翻译复杂的中文句子,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格技巧和经验:怎样翻译复杂的中文句子我曾写过一个 ...

如何翻译复杂的中文句子 2022-11-15 12:53

我曾写过一个帖子,介绍如何将一个复杂的英文句子翻译成中文。昨天我收到网友“CQ美眉”的邮件,她请我再写一个帖子,介绍如何将一个复杂的中文句子翻译成英文,也就是再写一个相反的帖子。这位网友还特意给我提供了 ...

同传经验分享之口译译员必练素材 2022-11-15 12:53

(1)每年的政府工作报告中英文一定要看,而且要对照着看。最好的办法是看一段中文,自己翻译成英文,然后和译文对照,会发现其中的很多问题。我们的官方文章通常比较概泛(说白了就是有些空洞),而且许多语汇可以 ...

突破英语听译三大技巧 2022-11-15 12:53

1.先练听写,再练听译 参加英语中高级口译考试的同学往往惧怕听译,怎么突破这一心理障碍呢?我认为,听译题目无论是句子还是文章都要捕捉信息精确并且反应机敏,这是基本的要求。听译的句子部分每次要考察五句话 ...

如何做个好翻译:美国名校给你十条建议 2022-11-15 12:53

美国蒙特雷国际研究生院(Monterey Institute of International Studies)是美国翻译及传译专业No.1的学校,以下十条便是蒙特雷校方给翻译专业新生的建议。有志于走上翻译道路的同学们,来看看如何成为一个优秀的译员 ...

翻译资格考试备考之翻译意识和技巧培养方法 2022-11-15 12:53

翻译资格考试该如何备考?今天小编给大家带来了翻译资格考试备考之翻译意识和技巧培养方法,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格考试备考:翻译意识和技巧培养方法翻译意识和技巧的 ...

英语汉译英翻译的重要技巧 2022-11-15 12:53

得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋 ...

翻译资格技巧和经验:英语中不“吃醋” 2022-11-15 12:53

英语中不“吃醋”该如何翻译呢?今天小编给大家带来了翻译资格技巧和经验,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格技巧和经验:英语中不“吃醋”原文:She spoke with a touch of vineg ...

应对新闻听力十法 2022-11-15 12:53

1. 尽量先以自己熟悉的语言了解新闻内容 刚到ICRT 国内新闻中心上班的外籍记者,虽然多半中文程度并不差,但是有时候“新闻中文”并不强,在翻译或阅读一些中文的新闻稿时,虽然可以查单字,但要完全了解整体的意思 ...

口译笔记六要六不要 2022-11-15 12:53

口译笔记的六要 一、笔记要少而精,清晰易读。 记录的应当是能提示整个意群的字(如“不断扩大”四个字,只要记录“扩”,或者用上升符号代表),反映逻辑关系的字,和数字等要求精确的细节词。写字要尽量快,但不能 ...

不可按套路翻译的英语句子 2022-11-15 12:53

生活中一些简短的英语可是会难倒一大批人的哦。如果不按照实际情况理所当然理解的话,是会出岔子的。比如说,“Are you there?”是什么意思呢?是说“你在那里吗?”其实不尽然,一起来看一下吧。 1. As luck would ...

七个步骤教你如何自学口译 2022-11-15 12:53

口译难吗?说难,也不难。难也许是因为你觉得要灵活掌握一门外语,更能随时进行母语与目标语的转换,这个要求有点高;不难则是因为这一切都是有方法可循,只要你有决心去做有目的的训练,不愁达不到一定水平。 1.听 ...

口译笔记记什么 2022-11-15 12:53

口译笔记到底应该记什么?首先就是要将听到的话语按照意思记下来。 一、记意思 意思是讲话的组成部分,从数量上是笔记的主要内容。所谓记笔记,就是通过一个字符记住有关的意思,不管是什么样的字符(文字、符号、 ...

好翻译是"查"出来的 2022-11-15 12:53

如果翻译(本文特指实用文体中译英)只是拿一些除了自己什么人都看不懂的东西去糊弄那些除了中文什么文都看不懂的人的话,当然可以恣意任性、自“译”其是,但若真把翻译当作一门严谨的科学,就必须遵守翻译的基本准 ...

口译中的短时记忆和长时记忆 2022-11-15 12:53

人的记忆有长时记忆(long-term memory)和短时记忆(short-term memory)之分。长时记忆里储存的是平时积累的生活常识、专业知识、各种经历等等,其容量是无限的,信息在此储存的时间相对较长,有的甚至终身不忘。 ...

人事部口译考试中,听录音需要注意的几点 2022-11-15 12:53

很多学生参加人事部口译考试,一带上耳机就傻了一半。从阅卷人的角度讲,有时候只听几句就能判断考生是否有资格获得翻译证书了。 首先要强调一点的是,人事部的口译考试考的是翻译资格证书。换句话说,拿下来这个证 ...

翻译经验分享:翻译初学者需警惕的“陷阱” 2022-11-15 12:53

很多初学翻译的人,可能对翻译很漫不经心,觉得翻译其实很简单,不就是两种语言之间的转化嘛,我只要两种语言都会,那么翻译起来自然易如反掌。但是实际上,翻译简单吗?以下是小编给大家整理的翻译经验分享:翻译初 ...

学习经验:从新闻英语的特点看新闻的翻译 2022-11-15 12:53

美英新闻刊物形形色色,内容涉及十分广泛,如时事报导、社论、述评、特写、广告等,所以其采用的文体也不尽相同。以下是小编给大家整理的学习经验:从新闻英语的特点看新闻的翻译,希望可以帮到大家 1. 语言总体风 ...

Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。