托福综合口语TASK3得分点及难点实例分析

发布者:追索 时间:2022-11-15 12:06

托福综合口语TASK3可以说是现存的4道托福口语题中比较有难度的一道题了,今天小编给大家带来了托福综合口语TASK3得分点及难点实例分析,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

托福综合口语TASK3得分点及难点实例分析

一、题目得分点

首先看看题目要求:Using the example from the lecture, explain what behavior modification is and how it works.要求中包含了三个重要的内容,即得分点:1.使用听力讲座中的例子;2.解释文章中的一个概念(behavior modification);3.这个概念是如何发挥作用的。使用听力中的例子,即要将听力的内容完整地概括出来。一般来说,听力中包含一个或两个具体的例子或实验,字数在280-320左右,要求考生在一分钟之内将例子概括完整。如果概括的不全面,那么分数就会受到很大的影响。

第二个得分点是解释文章中的一个概念,也就是全篇的topic。考生只需将阅读中的题目及解释用简短的句子概括即可。

第三个得分点是分析这个概念是如何发挥作用的。建议考生在概括完听力中的例子后,用一句话来回应第三个得分点,例如:From the examples we can conclude that pleasant consequence encourages the repetition of behaviors.

此外,还有一个隐性的得分点:语言连贯性,要求考生在回答问题时,不仅要做到内容完整,还要整体上连贯流利。所以在平时的练习中,要有意识地培养自己的语言连贯性,不求语速达到多快,而求语言听起来句子连贯,能清楚地表达语义即可。

难点一:生僻的专业词汇较多。

托福口语task4是学术讲座,涉及的领域有:心理学、艺术、生物学、经济学等,专业词汇较多,学生难免会遇到生词,影响对全文的理解。那么应该如何来应对呢?其实,在讲座中通常都有这样一个规律,凡是第一次出现的概念或生僻词,都会用浅显的句子进行解释。这一点在有些阅读材料中也同样适用。

难点二:概括难度大。

在一分钟之内用口语概括出阅读、听力中的内容,这个是很有难度的。看一个例题:One group got the boy looking angry. In fact he was actually throwing the cake on the floor. The other group got a picture of the boy smiling, happy, holding out the cake like he was offering it. Same boy, same cake, but different emotions expressed in each picture.

一分钟的答题时间,建议用两句话来概括:One group saw the angry boy with the cake; while the other group saw the same boy smiling holding the same cake.听力原文中的细节科适当省略,只表达出核心意思即可。

托福口语速记技巧

人类瞬时记忆的有限性,可以用速记方式加以弥补。新托福考试增加的口语部分就允许考生在听、读的同时作些笔记。这对考生在紧张的状态下产生的“听时明白听后忘;读时明白读完忘”的现象确实是一个有益的帮助。快而准的笔记能帮助考生准确地回忆刚刚读到、听到的内容,进而使考生能用恰当的语言准确地回答问题以取得满意的成绩。因而,培养一种高效的速记能力在新托福考试中不仅显得至关重要,而且势在必行。

考试中运用怎样的速记方法因人而异,你甚至可以自创一套独特的、只有自己可以辨认的速记符号,但关键的问题是你的速记要有助于你迅速而准确地回想起一次性听到的、读到的东西。所以,“快”而“准”就成了迅速记笔记所应遵循的准则。

作记录并不等于毫无遗漏地将听到看到的每一个词都记录下来,那既是不必要的,也是不现实的、不可能的,特别是在新托福的口语考试中。作记录应着重那些能反映关键信息的关键词,能反映中心意义的核心句。先将它们符号化,然后再将这些符号还原成先前听到或读到的内容。请看下面的例子:

例如:

In 1337, a terrible war began between England and France, and this war continued for almost a hundred years.

记录:1337,E war F → 100yrs

速记实际上是我们突破记忆障碍的一种手段,是对记忆的一种补充,是对自己的一种提醒,因此,在作记录时应注意:

1、所运用的符号应尽量简单,要便于快速书写;

2、自己创建的缩略语、符号等自己要能识别;

3、要按听、读材料的内容顺序记录关键词和关键信息;

4、作成的笔记可以串成与材料内容相符的句子;

5、平时要多练习,保证眼耳手嘴并用,听说读写结

合,并严格按考试要求的时间操练。

托福口语拓展:A Procrustean Bed

A Procrustean Bed

A Procrustean Bed直译是“普洛克路斯贰斯的床”,源自古希腊神话的典故。

在雅典国家奠基者(Theseus)的传说中,从墨加拉到雅典途中有个非常残暴的强盗,叫达玛斯贰斯,绰号普洛克路斯贰斯。希腊问Procrustes的意思是“拉长者”、“暴虐者”。据公元前1世纪古希腊历史学家狄奥多(Diodoros,约公元前80-前29年)所编《历史丛书》记述:普洛克路斯贰斯开设黑店,拦截过路行人。他特意设置了2张铁床,一长一短,强迫旅店躺在铁床上,身矮者睡长床,强拉其躯体使与床齐;身高者睡短床,他用利斧把旅客伸出来的腿脚截短。由于他这种特殊的残暴方式,人称之为“铁床匪”。后来,希腊著名英雄提修斯在前往雅典寻父途中,遇上了“铁床匪”,击败了这个拦路大盗。提修斯以其人之道还治其人之身,强令身体魁梧的普洛克路斯贰斯躺在短床上,一刀砍掉“铁床匪”伸出床外的下半肢,除了这一祸害。

由此,在英语中遗留下来a Procrustean bed这个成语,亦做the Procrustes‘ bed或the bed of Procrustes,常用以表示an arrangement or plan that produces uniformity by violent and arbitrary measures之意。按其形象意义,这个成语与汉语成语“削足适履”、“截趾穿鞋”颇相同;也类似俗语“使穿小鞋”、“强求一律”的说法。

eg:I didn‘t put forth the plan as a Procrustean bed,to which exact conformity is to be indispensable.

Don‘t stretch the facts to fit the Procrustean bed.

托福口语拓展:“风筝”和“炒”

1.风筝

《墨子·鲁问》篇说:「公输子(鲁班)削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。」彼时,风筝做为侦测工具出现在人民的视野。

风筝传到西方后,西方人用它来测风向、风速。所以,英文fly a kite(放风筝)现在往往引伸为「试探民意或舆论」的意思,例如:I think the governor is simply flying a kite. When he realizes that most people are against the legalization of prostitution, he will drop the idea. (我想,总督只是在试探舆论罢了。当他发觉多数人都反对卖淫合法化,就会放弃这个计划的。)

留意fly a kite跟go fly a kite不同。Go fly a kite是「滚开,别来骚扰」的意思,例如:Go fly a kite! I want none of your advice(滚开!我不要听你的意见)。 炒

英文有个很不像英文的俗字:chow,意思是「食物」,例如How do you like the chow served at the canteen? 即「你觉得食堂的饭菜怎样?」这个听起来很有中国特色的英文字是怎么来的呢?答案得从我们的国粹谈起了。

中国人吃东西喜欢炒:滑炒干炒爆炒熟炒煸炒,变化万千,只懂得用平底锅煎煎炸炸的英美蛮夷无以名之,惟有把我们这一大国粹音译做chow。英国《牛津字典》恭录的chow mein当然就是我们上国的「炒面」。第二次世界大战以来,美国俗语更流行把食物都叫做chow,和food字同义,简直是靠我们的国粹充饥了。

托福口语拓展:peter out

Between Scylla and Charybdis(锡拉和卡津布迪斯之间—在两个同样危险的事物之间:一个人逃出一种危险,而又落入另一种危险)

锡拉是传说中生活在意大利岩石的怪兽,卡津布迪斯是住在海峡中一端经常产生旋涡的另一个怪兽。水手为了躲避其中一个的危害,而常又落入另一个灾难。意大利这一方的海角叫凯尼斯(Caenys),西西里岛那一方的海角叫皮罗鲁姆(Pelorum)。

peter out

战国末年,「勇士秦舞阳」和荆轲一起入秦行刺秦王,可他一见到秦王,就「色变振恐」勇气尽失,给荆轲的悲壮故事加添了一段「临危胆怯」的小插曲。

当然,临危胆怯,就是圣贤有时也免不了的。

《圣经‧约翰福音》就记载了这样一个故事:罗马兵要拿耶稣的时候,曾经发誓要跟耶稣同生死的彼得仗着一时之勇,拔刀保卫耶稣;但是,耶稣给拘捕之后,彼得就勇气尽失,甚至三次否认认识耶稣了。这给英文加添了一个成语:peter out。

peter out的意思,是「逐渐消失」或「逐渐耗尽」,就像彼得的勇气那样,例如:After a few futile attempts, his enthusiasm petered out(经过几次徒劳无功之后,他的热情就消退了)。

Copyright © 2022-2023 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

返回顶部