英语诗歌(精选20首)
英语诗歌(精选20首)
在日常学习、工作和生活中,大家都看到过许多经典的诗歌吧,诗歌语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏。那么你有真正了解过诗歌吗?下面是小编为大家整理的英语诗歌,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
英语诗歌 1
我孤独地漫游,像一朵云
I wandered lonely as a cloud
我孤独地漫游,像一朵云
That floats on high oer vales and hills,在山丘和谷地上飘荡,When all at once I saw a crowd,忽然间我看见一群
A host, of golden daffodils;
金色的水仙花迎春开放,Beside the lake, beneath the trees,在树荫下,在湖水边,Fluttering and dancing in the breeze.
迎着微风起舞翩翩。
Continuous as the stars that shine
连绵不绝,如繁星灿烂,And twinkle on the milky way,在银河里闪闪发光,They stretched in never-ending line
它们沿着湖湾的边缘
Along the margin of a bay:
延伸成无穷无尽的一行;
Ten thousand saw I at a glance,我一眼看见了一万朵,Tossing their heads in sprightly dance.
在欢舞之中起伏颠簸。
The waves beside them danced; but they
粼粼波光也在跳着舞,Out-did the sparkling waves in glee:
水仙的欢欣却胜过水波;
A poet could not but be gay,与这样快活的伴侣为伍,In such a jocund company:
诗人怎能不满心欢乐!
I gazed--and gazed--but little thought
我久久凝望,却想象不到
What wealth the show to me had brought:
这奇景赋予我多少财宝,——
For oft, when on my couch I lie
每当我躺在床上不眠,In vacant or in pensive mood,或心神空茫,或默默沉思,They flash upon that inward eye
它们常在心灵中闪现,Which is the bliss of solitude;
那是孤独之中的`福祉;
And then my heart with pleasure fills,于是我的心便涨满幸福,And dances with the daffodils.
和水仙一同翩翩起舞。
英语诗歌 2
苏轼《水调歌头》
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
许渊冲先生译作
How long will the full moon appear?
Wine cup in hand, I ask the sky.
I do not know what time of the year
’Twould be tonight in the palace on high.
Riding the wind, there I would fly,
Yet I’m afraid the crystalline palace would be
Too high and cold for me.
I rise and dance, with my shadow I play.
On high as on earth, would it be as gay?
The moon goes round the mansions red
Through gauze-draped window soft to shed
Her light upon the sleepless bed.
Why then when people part, is the oft full and bright?
Men have sorrow and joy; they part or meet again;
The moon is bright or dim and she may wax or wane.
There has been nothing perfect since the olden days.
So let us wish that man
Will live long as he can!
Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.
林语堂先生译作:
How rare the moon, so round and clear!
With cup in hand, I ask of the blue sky,
"I do not know in the celestial sphere
What name this festive night goes by?"
I want to fly home, riding the air,
But fear the ethereal cold up there,
The jade and crystal mansions are so high!
Dancing to my shadow,
I feel no longer the mortal tie.
She rounds the vermilion tower,
Stoops to silk-pad doors,
Shines on those who sleepless lie.
Why does she, bearing us no grudge,
Shine upon our parting, reunion deny?
But rare is perfect happiness--
The moon does wax, the moon does wane,
And so men meet and say goodbye.
I only pray our life be long,
And our souls together heavenward fly!
英语诗歌 3
Oh, Captain! My Captain!
---By Walt Whitman
Captain! my Captain! our fearful trip is done,The ship has weatherd every rack, the prize we sought is worn,The port is near, the bells I hear, the people all exulting,While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red!
Where on the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,For you bouquets and ribbond wreaths--for you the shores crowding,For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here, Captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck
Youve fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still,My father does not feel my arm, he has no pulse or will;
The ship is anchord safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult, O Shores! and ring, O bell!
But I, with mournful tread,Walk the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.
中文译文:
船长!我的船长!
瓦尔特惠特曼
啊,船长!我的船长!可怕的航程已完成;
这船历尽风险,企求的目标已达成。
港口在望,钟声响,人们在欢欣。
千万双眼睛注视着船----平稳,勇敢,坚定。
但是痛心啊!痛心!痛心!
瞧一滴滴鲜红的血!
甲板上躺着我的.船长,他到下去,冰冷,永别。
啊,船长!我的船长!起来吧,倾听钟声;
起来吧,号角为您长鸣,旌旗为您高悬;
迎着您,多少花束花圈----候着您,千万人蜂拥岸边;
他们向您高呼,拥来挤去,仰起殷切的脸;
啊,船长!亲爱的父亲!
我的手臂托着您的头!
莫非是一场梦:在甲板上
您到下去,冰冷,永别。
我的船长不作声,嘴唇惨白,毫不动弹;
我的父亲没感到我的手臂,没有脉搏,没有遗言;
船舶抛锚停下,平安抵达;航程终了;
历经艰险返航,夺得胜利目标。
啊,岸上钟声齐鸣,啊,人们一片欢腾!
但是,我在甲板上,在船长身旁,心悲切,步履沉重:
因为他倒下去,冰冷,永别。
英语诗歌 4
Honeysuckle忍冬 I plucked a honeysuckle where
The hedge on high is quick with thorn,
And climbing for the prize, was torn,
And fouled my feet in quag-water; And by the thorns and by the wind
The blossom that I took was thin And yet I found it sweet and fair.
Thence to a richer growth I came, Where, nursed in mellow intercourse,
The honey suckles sprang by scores, Not harried like my single stem,
All virgin lamps of scent and dew, So from my hand that first I threw, Yet plucked not any more of them.
Note: The name honeysuckle comes from the sweet nectar that the flower produces to intoxicate the greedy bee. Its powerful fragrance seduces the human senses as it pervades the air. The perfume of this passionate plant may turn a maiden’s head, hence wild honeysuckle is a symbol of inconstancy in love.
忍冬
在长满棘刺的高篱上,
我采摘到一支忍冬花,
为了这个奖赏,
我努力攀爬,
划破了我的衣衫,
在泥泞的水中弄脏了
我的`双脚,
花朵在荆棘和风中飞落,
我采的花变得稀疏,
然而
花朵如此芳香漂亮,
在甘美气息的滋养中
我也变得更加娇艳,
忍冬一簇簇地盛开,
没有象我手中的那束
被摧残而凋零,
从我的手中,
全部无暇芳香的光线,
慢慢消逝,
从今我再不采撷忍冬花。
英语诗歌 5
如果没有一双牵住你的手
If hands could free you,heart,Where would you fly?
Far,beyond every part
Of earth this running sky
Makes desolate? Would you cross
City and hill and sea,If hands could set you free?
I would not lift the latch;
For I could run
Through fields,pit-valleys,catch
All beauty under the sun
Still end in loss:
I should find no bent arm,no bed
To rest my head.
如果没有一双牵住你的.手,我的心,你将飞去多远?
你是否会躲离尘世喧嚣
在茫茫太空流连?
你会掠过城市、跨山越海,那么哪里,会是你的彼岸
如果没有一双手的牵绊?
心说,我宁愿有个羁绊。
尽管我可以跑得很远
飞越原野、峡谷
去追逐美、会迷恋,最终却如迷途的孤雁,如果找不到一双手
拥我入眠。
英语诗歌 6
Thanks for the start to the lives that we’ve had.
Thanks for the nights that you went without rest.
So many memories, most happy, some sad;
If you weren’t perfect, you still passed the test,
Holding our hands, holding back all the fears.
Thank you sincerely for all of those years.
感谢您赋予我们生命的开始。
感谢您整夜不加休息地照顾我们。
太多的回忆,大部分是快乐的,有些是悲伤的;
即使您不完美,您仍旧能经受考验。
抓住我们的手,为我们挡住畏惧。
真诚地感谢您这么多年为我们做的一切。
So many hours that you worked to provide,
Multiplied by all the days that we grew.
When we behaved and the times we defied,
Never a doubt we could still count on you,
Making our laughter and drying our tears.
Thank you sincerely for all of those years.
您为我们付出的时间,
随着我们的长大也与日俱增。
不论是我们表现好的时候,还是叛逆的时候,
我们从未怀疑过您一直是我们的依赖。
您让我们放声大笑,您为我们擦干眼泪,
真诚地感谢您这么多年为我们做的一切。
Thanks for the rules that we wished were not there.
Thanks for the wisdom we sometimes denied.
All the attention and all of the care,
All the forgiveness and all of the pride,
Pointing out faults but then calling out cheers.
Thank you sincerely for all of those years.
感谢您的规矩,虽然我们曾经厌恶它们。
感谢您的智慧,虽然有时我们否认它。
您对我们所有的关心,所有的照顾,
您所有的宽恕,和所有的.自豪,
指出我们的错误,然后又鼓舞我们。
真诚地感谢您这么多年为我们做的一切。
For the examples you set every day,
Teaching with actions, those lessons hold tight.
We hardly knew just how much you could say,
Simply by doing what you knew was right.
Now that we’re older,the logic appears.
Thank you sincerely for all of those years.
每天您都以身作则,
您用行动教育我们,使我们牢牢记住经验教训。
我们几乎不知道您能让我们明白多少,
只是做您所认为是正确的事情。
我们长大了,我们变得有逻辑了。
真诚地感谢您这么多年为我们做的一切。
Thank you for love not required to be earned,
Not ever fading as time moves along.
You have to know that the love is returned,
Not always showing, but always so strong.
And you still care as your golden time nears.
Thank you sincerely for all of the years.
感谢您不求回报的爱,
随着时间的流逝从未褪色。
您要知道您付出的爱是有回报的,
尽管并没有每次表现出来,但却如此的强烈。
随着您黄金岁月的临近,您仍旧照顾我们。
真诚地感谢您这么多年为我们做的一切。
英语诗歌 7
Bring It all Back
Dont stop, never give up,Hold your head high
Reach the top.
Let the world see what you have got,Bring it all back to you.
Hold on what you try to be,Your individuality.
When the world is on your shoulders,Just smile and let it go.
If people try to put you down,Just walk on by, dont turn around,You only have to answer to yourself.
Dont you know its true what they say,That life, it isnt easy,But your times coming around,So dont you stop trying.
Dream of falling in love,Anything youve been thinking of,When the world seems to get too tough,Bring it all back to you.
Try not to worry bout a thing.
Enjoy the times life can bring.
Keep it all inside you,Gotta let the feelings show.
Imagination is the key,Cause you are your own destiny.
You never should be lonely,When time is on your side.
Dont you know its true what they say,Things are sent to try you.
But your times coming around,So dont you stop trying.
Dont you know its true what they say,Things happen for a reason.
But your times coming around,So dont you stop trying.
[参考译文]
找回自己
不要停顿,永不放弃,高昂起头
到达顶峰。
让世界看见你的收获,找回自己。
坚持自己想达到的境地,坚持自我。
当世界的重担压到了你的.肩头时, 笑一笑,让它去。
如果有人打击你,走过去,不要回头,你只须负责自己。
难道你不知道他们说的是真的, 生活,不容易,但你的时机将会来到,千万别停滞不进取。
梦想自己坠入了情网,自己想过的任何事情,当世界仿佛变得太艰难时, 找回自己。
努力不为任何事担忧,享受生活能带来的好时光。 让这一切留在你心里,得让自己的感情流露。
幻想就是答案,因为你就是自己的命运。
你永远不必孤独,当时间支持着你。
难道你不知道他们说的是真的, 这些事都是为了考验你。
但你的时机将会来到,千万别停滞不进取。
难道你不知道他们说的是真的, 事情发生都有道理。
但你的时机将会来到,千万别停滞不进取。
英语诗歌 8
我不去想是否能够成功
既然选择了远方
便只顾风雨兼程
我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚
I care not whether I can succeed.
Since in choice of the distance,
I simply travel in wind and rain.
I care not whether I can win love.
Since in deep love with a rose,
I just unbosom myself bravely.
我不去想身后会不会袭来寒风冷雨
既然目标是地平线
留给世界的只能是背影
我不去想未来是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切,都在意料之中
I care not whether hit by wind and rain.
Since my goal is to reach the horizon,
Only my back is in face of the world.
I care not whether future is smooth or muddy,
If only I have passion for life,
Everything will go as expected.
英语诗歌 9
THE VALUE OF TIME
To realize the value of one year:Ask a student who has failed a final exam.
To realize the value of one month:Ask a mother who has given birth to a premature baby.
To realize the value of one week:Ask an editor of a weekly newspaper.
To realize the value of one hour:Ask the lovers who are waiting to meet.
To realize the value of one minute:Ask a person who has missed the train,bus or plane.
To realize the value of one second:Ask a person who has survived an accident.
To realize the value of one millisecond:Ask the person who has won a silver medal in the Olympics. Time waits for no one.
Treasure every moment you have.
要想知道一年的价值,那就去问期末考试不及格的学生。
要想知道一个月的价值,那就去问生了早产儿的母亲。
要想知道一周的价值,那就去问周报的编辑。
要想知道一小时的价值,那就去问等待见面的恋人。
要想知道一分钟的价值,那就去问误了火车、汽车或者飞机的人。
要想知道一秒钟的价值,那就去问大难不死的'人。
要想知道一毫秒的价值,那就去问奥运会获得银牌的人。
时间不等人,你拥有的每一刻都要珍惜。
英语诗歌 10
Angels are Always There天使永远在你身边
Surrounding you are angels,They are there to guide your path,If weakness overcomes you,Theyll give you strength if you will ask.
They are your protection
When life seems too hard to bear,And though you feel alone at times,The angels ... they are there.
Their faces may be hidden
And their voices you might not hear,But they are ALWAYS with you,Through your laughter or your tears.
Theyll walk along beside you,Theyll guide your steps along the way,Theyll comfort you and hold you,Protect you night and day.
Theyll hold to your hand tightly,Theyll not ever let it go,And theyll gently lead you forward,Taking each step very slow.
For even as you slumber,They watch closely over you;
They are there beside you
In each and every thing you do.
When life is overwhelming,And your spirit has grown tired,Know theyll be there for you,To uplift and to inspire.
And when youre torn and lonely,And you see no hope ahead,Know that they will nourish you,Your spirit will be fed.
And if there comes a time in life
That your heart has been broken,Hear the words, "Im here, my child,"
And know your angel has spoken.
For even in the darkest hour,When all of hope seems gone,Theyll give you strength to live your life,And desire to go on.
And if your faith in Heaven,Should ever fade away,Theyll help renew your spirit,And help you find your way.
Even though youre ever filled with doubt,About the life you live,Know that they are there to give you
All that they can give.
For you see, the Father sent them,Because to Him, you mean so much,That He sent them "just for you," my friend,And your life, they will touch.
They will always be here,They will "never" leave your side;
And upon their strength and guidance,You always may rely.
Take comfort in their guidance,Draw strength from up above,And know that their sweet presence,Is Gods precious gift of love.
天使就在你的身边
他们时刻为你引路
当你被困难困扰时
他们会响应你的呼救
他们时刻守护着你
当你不堪生活得重负
当你孤单你会想起谁
天使会陪伴你的
你也许没见过他们
也许没听过他们的声音
但他们永远守护着你
无论是你开心还是哭泣的时候
他们跟随着你
不让你迷路
他们保护着你
不分白天和黑夜
他们紧紧的握着你的手
绝不放开
他们温柔的引领你前行
慢慢的一步一步的
就算是你睡着了
他们也会密切的注视着你
在你做的任何事情时
都有他们的身影
当生活压力巨大
而你精神疲劳
想想他们吧
你会身心舒畅
当你因孤独而哭泣
看不到前方的希望
想想他们吧
你会重新振奋
如果在生活中
你伤心了
你的天使会对你说
我来了,我的孩子
就算是在最恶劣的时候
所有的'希望有熄灭了
他们依然会给你生活的力量
是希望留存
当你的信仰
渐渐退去
他们会使你重拾信仰
不再迷茫
就算你徘徊失败
在你的生命中
想想他们吧
他们会给你一切~
如你所见的,父亲给了你太多
因为你是他的全部
他把一切给了你
他把你捧在心中
他们永远在那里
从不离开
你永远可以依靠
他的引领
怀有感恩的心吧
感受爱的力量
感受他的爱心
这是上天最珍贵的赐予
英语诗歌 11
Annabel Lee
安娜贝李
Edgar Allan Poe
埃德加爱伦坡
It was many and many a year ago,很久很久以前,In a kingdom by the sea,在大海边一个王国里,
That a maiden there lived whom you may know住着一位少女你或许认得,By the name of Annabel Lee;她名叫安娜贝李;
And this maiden she lived with no other thought这少女活着没有别的愿望; Than to love and be loved by me.只为了与我相爱。
I was a child and she was a child她是孩子,我也是孩子,In this kingdom by the sea,在大海边的王国里;
But we loved with a love that was more than love可我们相爱,爱超越了爱I and my Annabel Lee我和我的安娜贝李;
With a love that the winged seraphs of Heaven我们的爱连天上的六翼天使Coveted her and me.也把我和她妒嫉。
And this was the reason that, long ago这就正是那原因,很久以前In this kingdom by the sea,在大海边的王国里,A wind blew out of a cloud夜里一阵冷风从云中吹落,
Chilling my beautiful Annabel Lee;
冻僵了我的安娜贝李;
So that her highborn kinsmen came
于是她高贵的亲戚来到凡间
And bore her away from me,
把她从我的身边带走,
To shut her up in a sepulchre
将她关进一座坟墓
In this kingdom by the sea.
在大海边的`王国里。
The angels, not half so happy in Heaven,
这些天使在天上并不快乐,
Went envying her and me;
于是把我和她妒嫉
Yes! That was the reason as all men know, In this kingdom by the sea对--那便是原因(众所周知,在大海边的王国里) That the wind came out of the cloud by night, chilling云中刮起了寒风,
And killing my Annabel Lee,
冻杀了我的安娜贝李。
But our love it was stronger by far than the love of those who were older than we但是我们的爱情更为强烈比那些年纪长于我们的人Of many far wiser than we
比那些智慧胜于我们的人
And neither the angels in Heaven above
无论是天上的天使,
Nor the demons down under the sea,还是海底的妖魔,
Can ever dissever my soul from the soul都不能将我们的灵魂分离,Of the beautiful Annabel Lee;我和我美丽的安娜贝李。
For the moon never beams without bringing me dreams因为每一丝月光都带我入梦Of the beautiful Annabel Lee;美丽的安娜贝李的梦
And the stars never rise but I see the bright eyes群星的每一次升空都令我看见那双明亮的眼睛Of the beautiful Annabel Lee;我的美丽的安娜贝李
And so, all the night-tide, I lie down by the side就这样,我整夜躺在她身旁
Of my darling, my darling, my life and my bride,我亲爱的--我亲爱的--我的生命,我的新娘,In her sepulcher there by the sea在大海边那座坟茔里,In her tomb by the sounding sea.在大海边她的墓穴
英语诗歌 12
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear(磨损);
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden(踩) black.
Oh,I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,and I
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
金色的树林路分两条,
遗憾不能两条都到。
孤独的我长久伫立,
极日眺望其中一条,
直到它在灌丛中淹没掉。
然后我公平地选择了另外一条,
或许理由更加充分,
因为它草深需要有人上去走走。
说到有多少人从上面走过
两条路磨损得还真是差不多。
而且那天早晨两条路都静静地躺着,
覆盖在上面的'树叶都没有被踩黑,
噢,我把第一条路留给了下一次!
但我知道前方的路变幻莫测,
我怀疑我是否应该回来……
多年以后在某个地方,
我将叹息着讲述这件事:
树林里路分两条,而我——
选择了行人较少的那条,
就这样一切便发生了改变。
英语诗歌 13
Life
By Langston Hughes
Life can be good,Life can be bad,Life is mostly cheerful, But sometimes sad.
Life can be dreams,Life can be great thoughts; Life can mean a person, Sitting in court.
Life can be dirty,Life can even be painful; But life is what you make it, So try to make it beautiful.
生活
作者:兰斯顿·休斯
生活可能美满,生活可能悲伤,生活常常充满欢乐,但有时令人沮丧。
生活可能是梦幻一场,生活可能是智慧结晶;
生活也可能将一个人
送上被告法庭。
生活可能丑陋,生活甚至可能痛苦;
但生活是你自己创造,所以努力创造幸福。
英语诗歌 14
Love poems of Scorpio天蝎座的情诗
Heaven whispered into my ear,
天堂之声传入我耳中
That one day,
就在那一天
One special lady would come my way.
一位特别的女人走入我的生活
And that special lady is- is You.
那就是你
These days now,
your embrace feels so sweet.
那些甜蜜的日子啊,你的`拥抱多么让人沉醉
This is something I dream about
这正是我梦寐以求的爱情
everytime I go to sleep.
每当我入睡
When I see your face,
我就看到你的脸庞
you take my breath away
你仿佛带走我的呼吸
And I forget everything
我忘记了周围一切
I want to say.
我想对你说
Sometimes, I just like to lay back,
有时,我只想躺在你身边
and stare at you.
望着你
Cause you`re the only one I think
about in everything I do.
因为不论我做着什么你都是我脑海里唯一想着的人啊
I love it when I`m around you.
我多想待在你的身边
Everyday I want to get close to you.
每一天我都想更接近你
It`s like I`m falling from a mountain-top.
这感觉如同从山巅一跃而下
My heart keeps pounding, and it won`t stop.
我的心永远颤动,永不停下
Let`s forget about our past,
让我们忘记过去
and make this love forever last.
让这爱天长地久
Just make the call,
and take it all.
打个电话
There`s no need to stall.
别再犹豫
I won`t make you wait,
我不会让你等待
Beause it`s my love
you can`t escape.
因为这就是我的爱,你无法逃避
Damn, how I wish I
could have been him.
上帝,我多希望那个人是我
I wish I had not let
my life get so dim.
我多希望我没有把自己的生活搞的如此昏暗
Wow, I take myself for
唉,现在我是个彻底的失败者
a loser now.
I hope I recover from
this pain, somehow.
我希望我能从这伤痛中再站起来
I blew my chance,
and lost something so precious to me.
那么多次机会从我指尖溜走,我失去了多么宝贵的东西
I`m breaking down now,
can`t you see
我的颓废你可看见?
Just say, I Love You.
Even if you don`t mean it.
只要说句我爱你,哪怕你不是真心
I`ll cherish it forever as long as
it was said from you
只要那是出自你口,我就永远珍藏在心中
It`s funny how this happens.
真可笑啊怎么会这样
Funny why I`m writing this to you.
我怎么会写这些给你
But I guess there isn`t really
anything I can do.
但我已没有其他可以为你做的了
Thanks for keeping me strong.
谢谢你让我坚强
Thanks for making me last long.
谢谢你让我坚持了这么久
You`ll forever be my sweetie.
你永远都是我的珍宝
I hope you realize that you are one special lady!
我希望你明白你就是我的唯一
英语诗歌 15
When Day Is Done
当时光已逝
If the day is done ,
假如时光已逝,
If birds sing no more .
鸟儿不再歌唱,
If the wind has fiagged tired ,
风儿也吹倦了,
Then draw the veil of darkness thick upon me ,
那就用黑暗的厚幕把我盖上,
Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,
如同黄昏时节你用睡眠的`衾被裹住大地,
The petals of the drooping lotus at dusk.
又轻轻合上睡莲的花瓣。
From the traverer,
路途未完,行囊已空,
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,
衣裳破裂污损,人已精疲力竭。
Whose garment is torn and dust-laden ,
你驱散了旅客的羞愧和困窘,
Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,
使他在你仁慈的夜幕下,
And renew his life like a flower under
如花朵般焕发生机。
The cover of thy kindly night .
在你慈爱的夜幕下苏醒。
英语诗歌 16
May seasons of Labor
Teachers from Moonlit to the war Qiankun
Poetic same glorious aroma dedicated
Spring Festival in May steel flowers are dancing Shakes the Barley
To work for the most labor is the source of wealth
Work without obtaining the movement cheerful
Happy happy happy hearts
Dayton by dynamic
Singing labor
Song of Praise
Opened in May of the calendar
My minds far far beneath the bitter
Opened in May of the calendar
Adds a dash of my heart Anxiety
Over the war in Iraq is still shrouded in the clouds
Kosovo earth is filled with thick smoke
Hegemonists arbitrary interference in the internal affairs
Japanese right-wingers deny the history of aggression against China
Discordant symphony of peace in the world hidden in the melody is
Ah long human societies
Interpretation of how many years of suffering
A long history of civilization ah
How many tragedies frequently staged
Numerous iron facts tell us that
Ignorance on bullying
Backwardness
英语诗歌 17
How happy is the little stone
幸福的小石头
How happy is the little stone.
多幸福的`小石头啊,That rambles in the road alone,独自在路上漫步,And doesnt care about careers,不汲汲于功名,And exigencies never fears
也从不为变故担心;
Whose coat of elemental brown,匆匆而过的宇宙,A passing universe put on;
也得披上它自然褐色的外衣。
And independent as the sun,它独立不羁如太阳,Associates or glows alone,与从同辉,或独自闪光,Fulfilling absolute decree,它决然顺应天意。
in casual simplicity.
单纯,一味自然
英语诗歌 18
A Red Red Rose
红玫瑰
O, my Luves like a red, red rose
吾爱吾爱玫瑰红,Thats newly sprung in June;
六月初开韵晓风;
O, my Luves like the melodie,吾爱吾爱如管弦,Thats sweetly playd in tune.
其声悠扬而玲珑。
As fair art thou, my bonnie lass,吾爱吾爱美而殊,So deep in luve am I;
我心爱你永不渝,And I will luve thee still, my dear,我心爱你永不渝,T
ill a the seas gang dry.
直到四海海水枯;
Till a the seas gang dry, my dear,直到四海海水枯,And the rocks melt wi the sun;
岩石融化变成泥,I will luve thee still, my dear,只要我还有口气,While the sands o life shall run.
我心爱你永不渝。
And fare-thee-weel, my only Luve!
暂时告别我心肝,And fare-thee-weel, a while!
请你不要把心耽!
And I will come again, my Luve,纵使相隔十万里,Tho twere ten thousand mile!
踏穿地皮也要还。
英语诗歌 19
A Tear and A Smile
眼泪与微笑
by khalil gibran
纪伯伦著长风译
i would not exchange the sorrows of my heart
for the joys of the multitude.
and i would not have the tears that sadness makes
to flow from my every part turn into laughter.
i would that my life remain a tear and a smile.
我不愿用世俗的欢娱来换取内心的悲戚;
也不愿让我忧伤的眼泪变成浅薄的嬉笑。
我宁愿生活里有眼泪也有微笑。
a tear to purify my heart and give me understanding.
of lifes secrets and hidden things.
a smile to draw me nigh to the sons of my kind and
to be a symbol of my glorification of the gods.
眼泪纯净内心,让我明白
生活的`奥秘;
微笑带来良友,是我荣耀
上帝的印记。
a tear to unite me with those of broken heart;
a smile to be a sign of my joy in existence.
眼泪使我体会心碎之人的忧伤;
微笑是我快乐生活的模样。
i would rather that i died in yearning and longing than that i live weary and despairing.
与其在绝望和挣扎中苟活,不如在希翼和盼望中死亡。
i want the hunger for love and beauty to be in the
depths of my spirit,for i have seen those who are
satisfied the most wretched of people.
i have heard the sigh of those in yearning and longing, and it is sweeter than the sweetest melody.
我渴慕爱情,崇尚完美,因为邪恶使人肮脏污秽。
我听过充满渴望的轻唱,它胜过世上最美的乐章。
英语诗歌 20
Is Heaven a Physician
Is Heaven a Physician
Is Heaven a Physician
They say that He can heal
But Medicine Posthumous
Is unavailable
Is Heaven an Exchequer1
They speak of what we owe
But that negotiation
Im not a Party to
天堂是个医生吗
天堂是个医生吗
他们说他能治病;
但死后的医药
是没有效用的'。
天堂是国库吗
他们谈及我们欠的债;
可是那谈判
我没参加。